Текст и перевод песни Lacrimosa feat. The London Symphony Orchestra - Halt mich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aus
schlaflos
gelebtem
Tagtraum
erwacht
Пробудившись
от
бессонного
грёзы,
So
bin
ich
der
Sehnsucht
Opfer
Я
стала
жертвой
тоски.
Aus
kindgelebtem
Vertrauen
erwacht
Пробудившись
от
детского
доверия,
So
klaffen
heute
meine
Wunden
Сегодня
мои
раны
кровоточат.
Das
Leben
brennt
mir
von
der
Seele
Die
Sehnsucht
Жизнь
сжигает
мою
душу.
Тоска
Erfullt
mir
tapfer
ihre
Pflicht
Доблестно
исполняет
свой
долг.
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben...
Держи
меня
- моя
жизнь...
Solange
sich
die
Zeit
noch
regt
Пока
время
еще
движется,
Die
Zeiger
sich
noch
drehen
Стрелки
еще
вращаются,
Solange
drehe
auch
ich
noch
meine
Runden
Пока
и
я
еще
вращаюсь
по
кругу.
Doch
des
Lebens
süsse
Lust
hat
mich
verlassen
Но
сладкая
радость
жизни
покинула
меня.
Das
Leben
brennt
mir
von
der
Seele
Die
Sehnsucht
Жизнь
сжигает
мою
душу.
Тоска
Erfullt
mir
tapfer
ihre
Pflicht
Доблестно
исполняет
свой
долг.
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Halt
mich
- mein
Leben...
Держи
меня
- моя
жизнь...
Halt
mich
- mein
Leben
- Halt
mich!
Держи
меня
- моя
жизнь
- держи
меня!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Альбом
Elodia
дата релиза
07-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.