Текст и перевод песни Lacrimosa - Alleine Zu Zweit (Live)
Am
Ende
der
Wahrheit
В
конце
истины
Am
Ende
des
Lichts
В
конце
света
Am
Ende
der
Liebe
В
конце
любви
Am
Ende
- da
stehst
Du
В
конце
— там
стоишь
ты
(Im
Herzen
wird
es
leerer
- ein
Teil
geht
nun
von
mir)
(В
сердце
становится
пусто
— часть
меня
умирает
Nichts
hat
überlebt
Ничего
не
осталось
Wir
haben
schweigend
uns
schon
lange
getrennt
Мы
давно
уже
молча
расстались
Und
mit
jedem
Tag
"Wir"
И
с
каждым
днем
Мы
Wuchs
die
Lüge
unserer
Liebe
Росла
ложь
нашей
любви
Und
je
weiter
wir
den
Weg
zusammen
gingen
И
чем
дальше
мы
вместе
шли
по
нашему
пути
Desto
weiter
haben
wir
uns
voneinander
entfernt
Тем
дальше
мы
отдалялись
друг
от
друга
Einsam
- gemeinsam
Одни
— вместе
Wir
haben
verlernt
uns
neu
zu
suchen
Мы
разучились
находить
друг
друга
Die
Gewohnheit
vernebelt
Привычка
затуманивает
Die
Trägheit
erstickt
Лень
подавляет
Der
Hochmut
macht
trunken
Высокомерие
опьяняет
Und
die
Nähe
treibt
zur
Flucht
Близость
приводит
к
бегству
Tanz
- mein
Leben
- tanz
Танцуй
— моя
жизнь
— танцуй
Tanz
mit
mir
Танцуй
со
мной
Tanz
mit
mir
noch
einmal
Станцуй
со
мной
ещё
раз
In
den
puren
Rausch
der
nackten
Liebe
В
чистом
упоении
обнаженной
любви
Und
wenn
ich
sie/ihn
so
sehe
И
когда
я
её/его
вижу
Wenn
ich
sie/ihn
erlebe
Когда
я
её/его
узнаю
Wenn
ich
uns
betrachte
Когда
я
нас
созерцаю
Etwas
hat
überlebt
Что-то
выжило
Und
wenn
ich
Kraft
und
Hoffnung
fände
И
если
бы
я
силу
и
надежду
нашёл/нашла
Wenn
ich
selbst
noch
den
Glauben
an
uns
hätte
Если
бы
я
сам(а)
ещё
верил(а)
в
нас
Wenn
ich
sie/ihn
erreichen
könnte
Если
бы
я
мог(ла)
до
него/неё
дотянуться
Sie/Ihn
noch
einmal
für
mich
hätte
Если
бы
я
мог(ла)
ещё
раз
почувствовать
её/его
рядом
с
собой
Wenn
die
Basis
- unser
Fundament
Если
к
основе
нашего
фундамента
Wenn
wir
uns
noch
einmal
neu
entdecken
würden
Мы
бы
могли
снова
вернуться
Wenn
sie/er
nur
wollte
Если
бы
она/он
только
захотел(а)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.