Текст и перевод песни Lacrimosa - Alles Lüge - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alles Lüge - Live
Всё ложь - Живое выступление
Wenn
man
mich
fragt,
werde
ich
lügen
Если
ты
спросишь,
я
солгу
Ich
habe
Angst
vor
der
Wahrheit
Я
боюсь
правды
Wenn
man
mir
glaubt,
bin
ich
sicher
Если
ты
поверишь,
я
буду
в
безопасности
Doch
aus
Reue
werd
ich
weinen
Но
от
раскаяния
я
буду
плакать
Meine
Gedanken
wühlen
im
Dreck
Мои
мысли
роются
в
грязи
Doch
meine
Hände
sind
rein
Но
мои
руки
чисты
Ich
will
schweigen
und
blicke
zu
Boden
Я
хочу
молчать
и
смотрю
в
пол
Ich
erzähl
mir
selbst
all
die
Lügen
Я
рассказываю
себе
всю
эту
ложь
Ohne
ein
Lachen
werde
ich
schreien
Без
смеха
я
буду
кричать
Ohne
ein
Weinen
werd
ich
mir
verzeihen
Без
слёз
я
прощу
себя
Ohne
ein
Sehnen
werd
ich
warten
Без
желания
я
буду
ждать
Und
doch,
ich
hör′
nur
Lügen
(Ich
hör'
nur
Lügen)
И
всё
же,
я
слышу
только
ложь
(Я
слышу
только
ложь)
Ohne
ein
Lachen
werde
ich
schreien
(Denn
ich
will)
Без
смеха
я
буду
кричать
(Ведь
я
хочу)
Ohne
ein
Weinen
werd
ich
mir
verzeihen
Без
слёз
я
прощу
себя
Ohne
ein
Sehnen
werd
ich
warten
Без
желания
я
буду
ждать
Und
doch,
ich
hör′
nur
Lügen
(Ich
hör'
nur
Lügen)
И
всё
же,
я
слышу
только
ложь
(Я
слышу
только
ложь)
Und
wenn
ich
träume
И
когда
я
вижу
сны
Muss
ich
mich
schämen
Мне
приходится
стыдиться
Ich
muss
mich
erklären
Мне
приходится
объясняться
Und
mich
entschuldigen
И
извиняться
Ich
baue
eine
Mauer
Я
строю
стену
Und
ziehe
meine
Kleider
aus
И
снимаю
свою
одежду
Ich
baue
eine
Mauer
Я
строю
стену
Und
ziehe
meine
Kleider
aus
И
снимаю
свою
одежду
Ohne
ein
Lachen
werde
ich
schreien
Без
смеха
я
буду
кричать
Ohne
ein
Weinen
werd
ich
mir
verzeihen
Без
слёз
я
прощу
себя
Ohne
ein
Sehnen
werd
ich
warten
Без
желания
я
буду
ждать
Und
doch,
ich
hör'
nur
Lügen
(Ich
hör′
nur
Lügen)
И
всё
же,
я
слышу
только
ложь
(Я
слышу
только
ложь)
Ohne
ein
Lachen
werde
ich
schreien
Без
смеха
я
буду
кричать
Ohne
ein
Weinen
werd
ich
mir
verzeihen
Без
слёз
я
прощу
себя
Ohne
ein
Sehnen
werd
ich
warten
Без
желания
я
буду
ждать
Und
doch,
ich
hör′
nur
Lügen
(Ich
hör'
nur
Lügen)
И
всё
же,
я
слышу
только
ложь
(Я
слышу
только
ложь)
Alles,
alles
Lüge
Всё,
всё
ложь
Alles,
alles
Lüge
Всё,
всё
ложь
Alles,
alles
Lüge
Всё,
всё
ложь
Alles,
alles
Lüge
Всё,
всё
ложь
Ich
will
schreien
und
mir
verzeihen
Я
хочу
кричать
и
простить
себя
Alles,
alles
Lüge,
Lüge,
Lüge,
Lüge
Всё,
всё
ложь,
ложь,
ложь,
ложь
Ohne
ein
Lachen
werde
ich
schreien
Без
смеха
я
буду
кричать
Ohne
ein
Weinen
werd
ich
mir
verzeihen
Без
слёз
я
прощу
себя
Ohne
ein
Sehnen
werd
ich
warten
Без
желания
я
буду
ждать
Und
doch,
ich
hör′
nur
Lügen
(Ich
hör'
nur
Lügen)
И
всё
же,
я
слышу
только
ложь
(Я
слышу
только
ложь)
Ohne
ein
Lachen
werde
ich
schreien
(Denn
ich
will)
Без
смеха
я
буду
кричать
(Ведь
я
хочу)
Ohne
ein
Weinen
werd
ich
mir
verzeihen
Без
слёз
я
прощу
себя
Ohne
ein
Sehnen
werd
ich
warten
Без
желания
я
буду
ждать
Und
doch,
ich
hör′
nur
Lügen
(Ich
hör'
nur
Lügen)
И
всё
же,
я
слышу
только
ложь
(Я
слышу
только
ложь)
Ohne
ein
Lachen
werde
ich
schreien
(Denn
ich
will)
Без
смеха
я
буду
кричать
(Ведь
я
хочу)
Ohne
ein
Weinen
werd
ich
mir
verzeihen
Без
слёз
я
прощу
себя
Ohne
ein
Sehnen
werd
ich
warten
Без
желания
я
буду
ждать
Und
doch,
ich
hör′
nur
Lügen
(Ich
hör'
nur
Lügen)
И
всё
же,
я
слышу
только
ложь
(Я
слышу
только
ложь)
Ohne
ein
Lachen
werde
ich
schreien
(Denn
ich
will)
Без
смеха
я
буду
кричать
(Ведь
я
хочу)
Ohne
ein
Weinen
werd
ich
mir
verzeihen
Без
слёз
я
прощу
себя
Alles,
alles
Lüge
Всё,
всё
ложь
Alles,
alles
Lüge
Всё,
всё
ложь
Alles,
alles
Lüge,
ich
hör'
nur
Lügen
Всё,
всё
ложь,
я
слышу
только
ложь
Alles,
alles
Lüge
Всё,
всё
ложь
Dankeschön,
gute
Nacht
Спасибо,
спокойной
ночи
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.