Текст и перевод песни Lacrimosa - Apeiron - Der freie Fall, Pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Apeiron - Der freie Fall, Pt. 2
Апейрон - Свободное падение, часть 2
Niemand
erlebt
deine
Leiden
so
wie
du
Никто
не
переживает
твои
страдания
так,
как
ты.
Niemand
trägt
deine
Last
so
wie
du
Никто
не
несет
твою
ношу
так,
как
ты.
Niemand
sieht
durch
deine
Augen
in
dein
Herz
so
wie
du
Никто
не
видит
сквозь
твои
глаза
в
твое
сердце
так,
как
ты.
Niemand
hört
die
Zweifel
deiner
inn'ren
Stimme
so
wie
du
Никто
не
слышит
сомнения
твоего
внутреннего
голоса
так,
как
ты.
Rauszugehen
ist
schwerer
als
sie
glauben
es
ist
gegen
die
Angst
Выйти
наружу
труднее,
чем
они
думают,
это
против
страха.
Sprechen
ist
ein
täglicher
Kampf
gegen
die
Angst
Говорить
– это
ежедневная
борьба
со
страхом.
Doch
wir
sprechen
und
gleich
Magneten
erwarten
wir
die
Antwort
Но
мы
говорим,
и,
словно
магниты,
ожидаем
ответа.
Oh,
erwünscht
so
forciert
gefürchtet
ist
der
nächste
Schuss
О,
желанный,
столь
настойчиво,
но
и
с
опаской
ожидаемый
следующий
выстрел.
Wo
bleibt
meine
Hoffnung?
Где
же
моя
надежда?
Wo
bleibt
meine
Kraft?
Где
же
моя
сила?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Willst
du
beim
Fallen
dir
noch
zusehen?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Хочешь
наблюдать
за
своим
падением?
Oh,
Tränen,
Hass
und
Selbstmitleid
das
alles
wird
dich
jetzt
nicht
mehr
erlösen
О,
слезы,
ненависть
и
жалость
к
себе
– все
это
тебя
больше
не
спасет.
Die
Anderen,
glaubst
du,
stehen
felsenfest
und
sind
dabei
auch
noch
gesund
Другие,
ты
думаешь,
стоят
твердо,
как
скала,
и
при
этом
еще
и
здоровы.
Oh,
doch
sie
sehen
nur
so
aus,
sie
sehen
nur
so
aus,
sie
sehen
nur
so
aus
О,
но
они
только
кажутся
такими,
они
только
кажутся
такими,
они
только
кажутся
такими.
Zeit
ist
nur
ein
Geschenk
Время
– это
всего
лишь
дар.
Schau
dich
an
- Schau
nicht
zurück
Взгляни
на
себя
– не
оглядывайся
назад.
Zeit
erfüllt
den
Zweck
den
Zweck,
den
wir
ihr
geben
Время
исполняет
ту
цель,
которую
мы
ему
даем.
Wo
bleibt
meine
Hoffnung?
Где
же
моя
надежда?
Wo
bleibt
meine
Kraft?
Где
же
моя
сила?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Willst
du
beim
Fallen
dir
noch
zusehen?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Хочешь
наблюдать
за
своим
падением?
Oh,
Tränen,
Hass
und
Selbstmitleid
das
alles
wird
dich
jetzt
nicht
mehr
erlösen
О,
слезы,
ненависть
и
жалость
к
себе
– все
это
тебя
больше
не
спасет.
Oh,
die
Anderen,
glaubst
du,
stehen
felsenfest
und
sind
dabei
auch
noch
gesund
О,
другие,
ты
думаешь,
стоят
твердо,
как
скала,
и
при
этом
еще
и
здоровы.
Oh,
doch
sie
sehen
nur
so
aus,
sie
sehen
nur
so
aus,
sie
sehen
nur
so
aus
О,
но
они
только
кажутся
такими,
они
только
кажутся
такими,
они
только
кажутся
такими.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.