Текст и перевод песни Lacrimosa - Copycat
Come
a
little
bit
closer
Подойди
поближе.
And
hear
what
I've
got
to
say
И
послушай,
что
я
скажу.
Burning
words
of
anger
Жгучие
слова
гнева
Of
hate
and
desperation
Ненависти
и
отчаяния.
What
if
I
break
the
silence?
Что,
если
я
нарушу
молчание?
What
if
I
do
forgive
the
past?
Что,
если
я
прощу
прошлое?
What
if
I
break
the
silence?
Что,
если
я
нарушу
молчание?
What
if
I
do
forgive
the
past?
Что,
если
я
прощу
прошлое?
I
know
it
might
sound
funny
Я
знаю,
это
может
показаться
забавным.
To
tell
you
what
I
felt
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
чувствовал.
I
mean
I
really
loved
you
Я
имею
в
виду
я
действительно
любила
тебя
It's
a
shame,
my
fault,
I
know
Это
позор,
моя
вина,
я
знаю.
Why
are
you
so
stupid?
Почему
ты
такой
глупый?
Why
are
you
so
stupid?
Почему
ты
такой
глупый?
Fuck
you
and
your
killing
lies
К
черту
тебя
и
твою
убийственную
ложь
I
hate
your
pissing
attitude
Я
ненавижу
твое
раздражительное
отношение.
Why
did
you
have
to
go
so
low?
Почему
ты
опустился
так
низко?
What
if
I
break
the
silence?
Что,
если
я
нарушу
молчание?
What
if
I
do
forgive
the
past?
Что,
если
я
прощу
прошлое?
What
if
I
break
the
silence?
Что,
если
я
нарушу
молчание?
What
if
I
do
forgive
the
past?
Что,
если
я
прощу
прошлое?
Sucking
like
a
vampire
Сосет,
как
вампир.
The
blood
of
all
your
friends
Кровь
всех
твоих
друзей.
But
sorry,
my
blood
was
poisoned
Но
извини,
моя
кровь
была
отравлена.
Now
burn
in
hell,
now
Теперь
Гори
в
аду,
сейчас
же!
You
killed
the
love
Ты
убил
любовь.
You
killed
the
trust
Ты
убил
доверие.
You
killed
the
love
Ты
убил
любовь.
You
killed
the
trust
Ты
убил
доверие.
You
killed
the
love
Ты
убил
любовь.
You
killed
the
trust
Ты
убил
доверие.
You
killed
the
love
Ты
убил
любовь.
You
killed
the
trust
Ты
убил
доверие.
You
killed
the
love
Ты
убил
любовь.
You
killed
the
trust
Ты
убил
доверие.
You
killed
the
love
Ты
убил
любовь.
You
killed
the
trust
Ты
убил
доверие.
You
killed
the
love
Ты
убил
любовь.
You
killed
the
trust
Ты
убил
доверие.
You
killed
the
love
Ты
убил
любовь.
You
killed
the
trust
Ты
убил
доверие.
What
if
I
break
the
silence
Что
если
я
нарушу
молчание
What
if
I
do
forgive
the
past?
Что,
если
я
прощу
прошлое?
What
if
I
break
the
silence
Что
если
я
нарушу
молчание
What
if
I
do
forgive
the
past?
Что,
если
я
прощу
прошлое?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.