Lacrimosa - Deine Nähe (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrimosa - Deine Nähe (Live)




Deine Nähe (Live)
Твоя близость (Live)
Was soll ich dir noch erzählen
Что еще я могу тебе рассказать,
Wenn ich alles schon gesagt habe
Если я уже все сказала?
Und doch nicht zu dir sprechen kann
И все же не могу с тобой говорить.
Was soll ich dir noch erzählen
Что еще я могу тебе рассказать,
Wenn ich alles schon gesagt habe
Если я уже все сказала?
Und doch keines meiner Worte dich erreicht
И все же ни одно из моих слов тебя не достигает.
Im puren Rausch der stillen Hoffnung
В чистом опьянении тихой надежды,
In dem Wahn der blinden Sucht
В бреду слепой зависимости,
So steh' ich ratlos in der Ecke
Так стою я растерянно в углу,
Und ich weiß nur eines
И знаю лишь одно:
Ich, ich liebe dich
Я, я люблю тебя.
Im puren Rausch der stillen Hoffnung
В чистом опьянении тихой надежды,
In dem Wahn der blinden Sucht
В бреду слепой зависимости,
So steh' ich ratlos in der Ecke
Так стою я растерянно в углу,
Und ich weiß nur eines
И знаю лишь одно:
Ich, ich liebe dich
Я, я люблю тебя.
Was soll ich dir noch erzählen
Что еще я могу тебе рассказать,
Wenn ich alles schon gesagt habe
Если я уже все сказала?
Wenn dein Schweigen meine Worte überschallt
Если твое молчание заглушает мои слова.
Wenn mein Himmel sich zusammen zieht
Если мое небо сжимается,
Was soll ich dir noch erzählen
Что еще я могу тебе рассказать,
Wenn nichts mehr übrig bleibt
Если ничего больше не остается?
Ich könnte schreien - könnte weinen
Я могла бы кричать, могла бы плакать,
Und du wüßtest davon nichts
А ты бы ничего не знал.
Ich bin am Leben und ich liebe
Я жива, и я люблю,
Und existiere für dich nicht
И для тебя не существую.
Ich erträume deine Nähe
Я мечтаю о твоей близости,
Träume dass Du bei mir bist
Мечтаю, что ты рядом со мной,
Doch ich weiß
Но я знаю,
Daß Du niemals zu mir sprichst
Что ты никогда со мной не заговоришь.
Ich bitte dich
Я прошу тебя,
Ignoriere mich nicht
Не игнорируй меня,
Laß mich nicht alleine stehen
Не оставляй меня одну.
Nicht so nah bei dir
Так близко к тебе,
Bitte sieh mich an
Пожалуйста, посмотри на меня,
Bitte sprich zu mir
Пожалуйста, поговори со мной,
Ich bitte dich
Я прошу тебя.
Wenn alles schon gesagt ist
Когда все уже сказано,
Wenn nichts mehr übrig bleibt
Когда ничего больше не остается,
Dann schließe ich die Augen
Тогда я закрываю глаза
Und erzähle mir von dir
И рассказываю себе о тебе.
Vom Himmel und von allen Engeln
О небе и всех ангелах,
Und von deiner Menschlichkeit
И о твоей человечности,
Ich spreche von der Macht der Liebe
Я говорю о силе любви
Und von mehr
И о большем.
Doch ich weiß
Но я знаю,
Ich kann den Weg nicht gehen
Я не могу пройти этот путь,
Kann niemals sein bei dir
Никогда не смогу быть с тобой.
Bin gefangen in meiner Welt
Я пленница своего мира,
In meiner Mittelmäßigkeit
Своей посредственности,
Was soll ich dir noch erzählen?
Что еще я могу тебе рассказать?
Sag mir was
Скажи мне что-нибудь.





Авторы: Tilo Wolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.