Текст и перевод песни Lacrimosa - Deine Nähe
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
What
else
can
I
tell
you
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
When
I
have
already
said
everything
Und
doch
nicht
zu
dir
sprechen
kann
And
still
cannot
speak
to
you
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
What
else
can
I
tell
you
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
When
I
have
already
said
everything
Und
doch
keines
meiner
Worte
dich
erreicht
And
yet
none
of
my
words
reach
you
Im
puren
Rausch
der
stillen
Hoffnung
In
the
pure
intoxication
of
silent
hope
In
dem
Wahn
der
blinden
Sucht
In
the
madness
of
blind
addiction
So
steh'
ich
ratlos
in
der
Ecke
So
I
stand
at
a
loss
in
the
corner
Und
ich
weiß
nur
eines:
And
I
know
only
one
thing:
Ich
liebe
dich
I
love
you
So
steh'
ich
ratlos
in
der
Ecke
So
I
stand
at
a
loss
in
the
corner
Und
ich
weiß
nur
eines:
And
I
know
only
one
thing:
Ich
liebe
dich
I
love
you
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
What
else
can
I
tell
you
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
When
I
have
already
said
everything
Wenn
dein
Schweigen
meine
Worte
überschallt
When
your
silence
overpowers
my
words
Wenn
mein
Himmel
sich
zusammen
zieht
When
my
heaven
closes
in
on
me
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
What
else
can
I
tell
you
Wenn
nichts
mehr
übrig
bleibt
When
nothing
is
left
Ich
könnte
schreien
- könnte
weinen
I
could
scream
- I
could
cry
Und
du
wüßtest
davon
nichts
And
you
would
know
nothing
of
it
Ich
bin
am
Leben
und
ich
liebe
I
am
alive
and
I
love
Und
existiere
für
dich
nicht
And
I
do
not
exist
for
you
Ich
erträume
deine
Nähe
I
dream
of
your
closeness
Träume
dass
Du
bei
mir
bist
I
dream
that
you
are
with
me
Daß
Du
niemals
zu
mir
sprichst
That
you
will
never
speak
to
me
Ignoriere
mich
nicht
Do
not
ignore
me
Laß
mich
nicht
alleine
stehen
Do
not
let
me
stand
alone
Nicht
so
nah
bei
dir
Not
so
close
to
you
Bitte
sieh
mich
an
Please
look
at
me
Bitte
sprich
zu
mir
Please
speak
to
me
Wenn
alles
schon
gesagt
ist
When
everything
has
already
been
said
Wenn
nichts
mehr
übrig
bleibt
When
nothing
is
left
Dann
schließe
ich
die
Augen
Then
I
will
close
my
eyes
Und
erzähle
mir
von
dir
And
tell
myself
about
you
Vom
Himmel
und
von
allen
Engeln
About
heaven
and
all
the
angels
Und
von
deiner
Menschlichkeit
And
your
humanity
Ich
spreche
von
der
Macht
der
Liebe
I
will
speak
of
the
power
of
love
Ich
kann
den
Weg
nicht
gehen
I
cannot
walk
the
path
Kann
niemals
sein
bei
dir
Can
never
be
with
you
Bin
gefangen
in
meiner
Welt
I
am
caught
in
my
world
In
meiner
Mittelmäßigkeit
In
my
mediocrity
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen?
What
else
can
I
tell
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Альбом
Stille
дата релиза
14-03-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.