Текст и перевод песни Lacrimosa - Deine Nähe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать,
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Если
все
уже
сказано,
Und
doch
nicht
zu
dir
sprechen
kann
И
все
же
не
могу
говорить
с
тобой.
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать,
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Если
все
уже
сказано,
Und
doch
keines
meiner
Worte
dich
erreicht
И
все
же
ни
одно
из
моих
слов
тебя
не
достигает.
Im
puren
Rausch
der
stillen
Hoffnung
В
чистом
опьянении
тихой
надежды,
In
dem
Wahn
der
blinden
Sucht
В
бреду
слепой
одержимости,
So
steh'
ich
ratlos
in
der
Ecke
Так
я
стою
растерянно
в
углу,
Und
ich
weiß
nur
eines:
И
знаю
только
одно:
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
So
steh'
ich
ratlos
in
der
Ecke
Так
я
стою
растерянно
в
углу,
Und
ich
weiß
nur
eines:
И
знаю
только
одно:
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя.
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать,
Wenn
ich
alles
schon
gesagt
habe
Если
все
уже
сказано,
Wenn
dein
Schweigen
meine
Worte
überschallt
Если
твое
молчание
заглушает
мои
слова.
Wenn
mein
Himmel
sich
zusammen
zieht
Когда
мое
небо
сжимается,
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать,
Wenn
nichts
mehr
übrig
bleibt
Если
ничего
больше
не
осталось.
Ich
könnte
schreien
- könnte
weinen
Я
могла
бы
кричать
- могла
бы
плакать,
Und
du
wüßtest
davon
nichts
А
ты
бы
ничего
не
знал.
Ich
bin
am
Leben
und
ich
liebe
Я
жива,
и
я
люблю,
Und
existiere
für
dich
nicht
И
не
существую
для
тебя.
Ich
erträume
deine
Nähe
Я
мечтаю
о
твоей
близости,
Träume
dass
Du
bei
mir
bist
Мечтаю,
что
ты
рядом
со
мной,
Daß
Du
niemals
zu
mir
sprichst
Что
ты
никогда
не
заговоришь
со
мной.
Ich
bitte
dich
Я
прошу
тебя,
Ignoriere
mich
nicht
Не
игнорируй
меня.
Laß
mich
nicht
alleine
stehen
Не
оставляй
меня
одну,
Nicht
so
nah
bei
dir
Так
близко
к
тебе.
Bitte
sieh
mich
an
Пожалуйста,
посмотри
на
меня.
Bitte
sprich
zu
mir
Пожалуйста,
поговори
со
мной.
Ich
bitte
dich
Я
прошу
тебя,
Wenn
alles
schon
gesagt
ist
Если
все
уже
сказано,
Wenn
nichts
mehr
übrig
bleibt
Если
ничего
больше
не
осталось,
Dann
schließe
ich
die
Augen
Тогда
я
закрою
глаза
Und
erzähle
mir
von
dir
И
расскажу
себе
о
тебе.
Vom
Himmel
und
von
allen
Engeln
О
небе
и
всех
ангелах,
Und
von
deiner
Menschlichkeit
И
о
твоей
человечности.
Ich
spreche
von
der
Macht
der
Liebe
Я
говорю
о
силе
любви
Und
von
mehr
И
о
большем.
Ich
kann
den
Weg
nicht
gehen
Что
не
могу
пройти
этот
путь,
Kann
niemals
sein
bei
dir
Никогда
не
смогу
быть
с
тобой.
Bin
gefangen
in
meiner
Welt
Я
пленница
своего
мира,
In
meiner
Mittelmäßigkeit
Своей
посредственности.
Was
soll
ich
dir
noch
erzählen?
Что
еще
я
могу
тебе
рассказать?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Альбом
Stille
дата релиза
14-03-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.