Текст и перевод песни Lacrimosa - Dem Ende entgegen
Im
Stummen
zu
denken,
Я
немой,
чтобы
думать,,
Den
Kopf
zu
gebrauchen,
Чтобы
использовать
голову,
Ihm
zu
gehorchen,
Подчиняться
ему,
Ihm
zu
vertrauen.
Доверять
Ему.
Der
Rest
hängt
zum
Trocknen
- so
lüfte
doch
aus!
Остальное
повесьте
сушиться-так
проветрите
же!
Der
Rest
hängt
zum
Trocknen
- so
lüfte
doch
aus!
Остальное
повесьте
сушиться-так
проветрите
же!
Der
Schein
- zum
Licht
der
Vergangenheit.
Свечение
- к
свету
прошлого.
Bring
mir
das
Leben
- zum
Greifen
so
nah.
Принеси
мне
жизнь-чтобы
схватить
так
близко.
In
Hoffnung
zu
fühlen,
В
надежде
почувствовать,
Den
Geist
zu
zerstörn
Уничтожить
разум
Vom
Frieden
zu
leben
- Dem
Ende
entgegen.
Жить
в
мире-навстречу
концу.
Dem
Ende
entgegen,
Навстречу
концу,
Die
Türe
im
Blick
Дверь
в
поле
зрения
So
ist
die
Bedeutung
im
Fernen
versteckt.
Таким
образом,
смысл
скрыт
в
далеком.
Nichts
ist
das
Leben
- Nichts
als
der
Tod!
Ничто
не
есть
жизнь
- Ничто,
кроме
смерти!
Nichts
ist
Erlösung
- Nichts
als
Betrug!
Ничто
не
является
искуплением-Ничего,
кроме
обмана!
Zunächst
ist
das
Ende
ein
Abriss,
ein
Schnitt.
Во-первых,
конец-это
снос,
разрез.
Den
Weg
lang
führe
mich
jeden
Schritt.
Всю
дорогу
я
веду
за
каждым
своим
шагом.
Dem
Ende
entgegen
- Dem
Leben
so
nah!
Навстречу
концу-Жизни
так
близко!
Dem
Ende
entgegen
- Dem
Leben
so
nah!
Навстречу
концу-Жизни
так
близко!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.