Текст и перевод песни Lacrimosa - Der freie Fall - Apeiron, Pt. 1
Niemand
erlebt
deine
Leiden
– so
wie
du
Никто
не
испытывает
ваших
страданий
– так,
как
вы
Niemand
trägt
deine
Last
– so
wie
du
Никто
не
несет
ваше
бремя
– так
же,
как
вы
Niemand
balanciert
sie
aus
– so
wie
du
Никто
не
балансирует
их
– так
же,
как
вы
Niemand
sieht
durch
deine
Augen
in
dein
Herz
–
Никто
не
смотрит
в
ваше
сердце
через
ваши
глаза
–
Sprechen
ist
ein
täglicher
Kampf
–
Разговор-это
ежедневная
борьба
–
Gegen
die
Angst
Против
страха
Rauszugehen
ist
schwerer
als
sie
glauben
–
Выйти
труднее,
чем
вы
думаете
–
Es
ist
gegen
die
Angst
Это
против
страха
Doch
wir
sprechen
Но
мы
говорим
Und
gleich
Magneten
erwarten
wir
die
Antwort
И
сразу
же
мы
ожидаем
ответа
Oh
– erwünscht
– so
forciert
Oh
– желательно
– так
форсирован
Gefürchtet
ist
der
nächste
Schuss!
Страшен
следующий
выстрел!
Wo
bleibt
meine
Hoffnung?
Где
моя
надежда?
Wo
bleibt
meine
Kraft?
Где
моя
сила?
Ist
es
das,
was
du
willst?
Это
то,
чего
ты
хочешь?
Willst
du
beim
Fallen
dich
noch
zusehen?
Ты
все
еще
хочешь
смотреть
на
себя,
когда
падаешь?
Tränen
– Hass
und
Selbstmitleid
Слезы-ненависть
и
жалость
к
себе
Das
alles
wird
dich
jetzt
nicht
mehr
erlösen
Все
это
теперь
не
искупит
тебя
Die
anderen
– glaubst
du
– stehen
felsenfest
Остальные-как
вы
думаете
- стоят
на
скале
Und
sind
dabei
auch
noch
gesund
И
при
этом
еще
здоровы
Doch
sie
sehen
nur
so
aus!
- Но
вы
только
посмотрите!
Sie
sehen
nur
so
aus
– sie
sehen
nur
so
aus!
Вы
просто
так
выглядите-вы
просто
так
выглядите!
Wer
stets
im
Vergangenen
lebt
–
Кто
всегда
живет
прошлым
–
Der
verpasst
die
Gegenwart
Тот
пропускает
настоящее
Wer
die
Gegenwart
dann
auch
nicht
benutzt
–
Тот,
кто
не
использует
настоящее
–
Der
verpasst
die
Zukunft!
Он
упускает
будущее!
Zeitlichkeit
zu
nutzen
– sich
ihr
stellen:
Использовать
временность
– столкнуться
с
ней:
Das
ist
gegen
die
Angst
Это
против
страха
Zeit
ist
ein
Geschenk
– sie
zu
ergreifen:
Время-это
подарок-захватить
их:
Das
ist
gegen
die
Angst
Это
против
страха
Dabei
und
nicht
dagegen
– das
ist
auch:
При
этом,
а
не
против
– это
тоже:
Gegen
die
Angst
Против
страха
Mit
dem
Herzen
nicht
dem
Kopf
– schau
dich
an:
С
сердцем
не
с
головой-посмотри
на
себя:
Das
ist
gegen
die
Angst
Это
против
страха
Flügel
auszubreiten
– sie
zu
schlagen:
Расправлять
крылья
– бить
их:
Das
stoppt
den
freien
Fall!
Это
останавливает
свободное
падение!
Deine
Flügel
auszubreiten
– sie
zu
schlagen:
Расправить
крылья-бить
их:
Das
stoppt
den
freien
Fall!
Это
останавливает
свободное
падение!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.