Lacrimosa - Der leise Tod - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrimosa - Der leise Tod




Der leise Tod
Тихая смерть
Sieh mich, fühl mich
Взгляни на меня, почувствуй меня
Gerne nähme ich die blutende Haut
Я бы принял кровоточащую кожу,
Die schmerzende Physis in Kauf
Терзающую плоть,
Wenn dies den inneren Schmerz
Если бы это забрало внутреннюю боль,
Das unsichtbare Leid mir nimmt
Невидимое страдание.
Es war keine Bestimmung
Это не было предназначением,
Es war der Anfang vom Ende
Это было начало конца.
Der verlust seelischer Freiheit
Потеря душевной свободы,
Der Moment als ich sie sah
Тот момент, когда я увидел тебя.
Der Moment, der Anfang vom Ende
Тот момент, начало конца.
Der Moment als es geschah
Тот момент, когда это случилось.
Der Moment, mir bebte die Haut
Тот момент, моя кожа дрожала.
Der Moment als ich sie sah
Тот момент, когда я увидел тебя.
Zeit und Raum verschmolzen in ihr
Время и пространство слились в тебе
In dem Moment, an dem selben Ort
В тот момент, в том же месте.
Hier war sie der Berührung so nah
Здесь ты была так близка к прикосновению,
Hier war sie eine Handbreit entfernt
Здесь ты была на расстоянии вытянутой руки.
Doch so nah auch ihr Körper mir war
Но как бы ни было близко твое тело,
So weit war sie, war sie mir entfernt
Так далеко ты была, так далека от меня.
In einer eignen Welt
В своем собственном мире,
In einem andern Universum
В другой вселенной.
Sie, die mir mein Herz verschlang, sie
Ты, поглотившая мое сердце, ты,
Meine Gedanken, mein Blut
Мои мысли, мою кровь.
Mein Herz, mein Alles, alles schrie
Мое сердце, все мое существо кричало:
Sieh mich, spür mich, erkenne mich jetzt
Взгляни на меня, почувствуй меня, узнай меня сейчас.
Hier bin ich und gebe mich dir
Вот я, и я отдаюсь тебе.
Sieh mich, spür mich, erkenne mich jetzt
Взгляни на меня, почувствуй меня, узнай меня сейчас.
Sieh mich, spür mich, erkenne mich jetzt
Взгляни на меня, почувствуй меня, узнай меня сейчас.
Hier bin ich und gebe mich dir
Вот я, и я отдаюсь тебе.
Und dann, sie schaute auf
И тогда ты подняла взгляд,
Unsere Blicke kreuzen sich
Наши взгляды встретились,
Und der ihre streifte weiter
И твой скользнул мимо.
Der leise Tod hat mich gefunden
Тихая смерть нашла меня
Unendlich weit von ihr entfernt
Бесконечно далеко от тебя,
Eine Handbreit von ihr entfernt
На расстоянии вытянутой руки от тебя,
Eine Handbreit von ihrer Haut
На расстоянии вытянутой руки от твоей кожи,
Eine Handbreit von ihr
На расстоянии вытянутой руки от тебя.
Sieh mich, sieh mich
Взгляни на меня, взгляни на меня,
Fühl mich, fühl mich
Почувствуй меня, почувствуй меня.





Авторы: Tilo Wolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.