Текст и перевод песни Lacrimosa - Der Letzte Hilfeschrei
Wochen
und
Monate
verstreichen
Проходят
недели
и
месяцы
Und
die
Einsamkeit
steht
mir
bei
И
одиночество
со
мной
Das
ist
(das
ist,
das
ist)
Это
(это,
это)
Das
ist
der
Lohn,
eiserne
Einsamkeit
Это
награда,
железное
одиночество
Das
ist
der
Alptraum
meines
Daseins
Это
кошмар
моего
существования
Alleine,
vergessen,
abgeschoben
ins
Exil
Один,
забытый,
депортированный
в
изгнание
Keine
Liebe,
Wärme,
Hoffnung
Нет
любви,
тепла,
надежды
Nur
die
Sehnsucht
brennt
in
mir
Только
тоска
горит
во
мне
Ich
hör
nur
Stimmen
und
Geschwätz
Я
слышу
только
голоса
и
болтовню
Doch
keiner
redet
je
mit
mir
Но
никто
никогда
не
разговаривает
со
мной
Ich
will
hier
raus,
ich
will
hier
weg,
ich
weiß
nicht
mal,
was
mir
fehlt
Я
хочу
выбраться
отсюда,
я
хочу
уйти
отсюда,
я
даже
не
знаю,
чего
мне
не
хватает
Ich
bin
gesund,
ah
ich
bin
gesund
Я
здоров,
ах,
я
здоров,
Wo
sind
die
Menschen,
die
mir
ihre
Liebe
versprachen?
Где
те
люди,
которые
обещали
мне
свою
любовь?
Wo
sind
meine
Eltern,
die
mich
zeugten?
Где
мои
родители,
которые
меня
родили?
Wo
sind
meine
Freunde,
die
zu
mir
standen?
Где
мои
друзья,
которые
стояли
рядом
со
мной?
Wo
ist
die
Frau,
die
mich
liebte?
Где
женщина,
которая
любила
меня?
Hat
sie
mich
vergessen?
Неужели
она
забыла
обо
мне?
Haben
mich
alle
vergessen?
Неужели
все
забыли
обо
мне?
Hat
man
mich
ausgesetzt?
Меня
разоблачили?
Hat
man
mich
zurückgelassen?
Меня
оставили?
Kann
sich
denn
keiner
an
mich
erinnern?
Неужели
никто
не
помнит
меня?
Kann
mir
denn
keiner
helfen?
Неужели
никто
не
может
мне
помочь?
Bin
ich
denn
ganz
alleine?
Неужели
я
совсем
одна?
Und
wo
ist
der
Doktor?
А
где
доктор?
Und
wo
sind
die
Schwestern?
А
где
сестры?
Ich
brauch
Hilfe
Мне
нужна
помощь
Ich
bin
so
allein,
nein
Я
так
одинок,
нет
Ich
hab
Angst,
Angst
Я
боюсь,
боюсь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Альбом
Angst
дата релиза
18-12-1991
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.