Lacrimosa - Der tote Winkel - Special Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrimosa - Der tote Winkel - Special Version




Der tote Winkel - Special Version
Мёртвая зона - Специальная версия
Ich war im toten Winkel
Я была в мёртвой зоне,
In dieser meiner Tragödie
В этой моей трагедии.
Worte reichen nicht aus
Слов не хватает,
Dieses Unglück zu beschreiben
Чтобы описать это несчастье.
Ich reiche nicht aus
Меня не хватает.
Verschweisste Gedanken
Слившиеся мысли
Im Winkel gefangen
В углу заперты.
Der Standort bestimmt ihn
Местоположение определяет его,
Der Blick definiert ihn
Взгляд определяет его.
Hilf mir
Помоги мне,
Hilf mir aus dem toten Winkel
Помоги мне выбраться из мёртвой зоны.
Reiss mich
Вырви меня,
Reiss mich aus dem toten Winkel
Вырви меня из мёртвой зоны.
Fühl mich
Почувствуй меня,
Fühl die Haut die keiner berührt hat
Почувствуй кожу, которую никто не касался.
Neig Dein Ohr
Наклони своё ухо
Und höre was noch keiner gehört hat
И услышь то, что ещё никто не слышал.
Ich war der tote Winkel
Я была мёртвой зоной,
War strategisch platziert
Стратегически расположена.
Ich war geschehen
Я была свершившимся фактом,
Und sah mich selbst als ungeschehen
И видела себя как несбывшееся.
Ich fühlte mich verspürt
Я чувствовала себя ощущаемой.
Verschweisste Gedanken
Слившиеся мысли
Im Winkel gefangen
В углу заперты.
Der Standort bestimmt ihn
Местоположение определяет его,
Der Blick definiert ihn
Взгляд определяет его.
Und wie ich mich auch drehe
И как бы я ни поворачивалась,
Und wie ich mich auch winde
И как бы я ни извивалась,
Wie es in dem Schatten
Как в тени
Unterm Licht mich auch fest bindet
Под светом меня крепко связывает.
Ich bleibe in dem Winkel
Я остаюсь в углу
Deiner nie gekannten Augen
Твоих незнакомых глаз,
Und bleibe in dem Winkel
И остаюсь в углу
Jener die mich nicht recht sehen
Тех, кто меня не видит по-настоящему.
Ich war der tote Winkel
Я была мёртвой зоной,
Seit jeher der tote Winkel
С незапамятных времён мёртвой зоной.
Nicht sichtbar aber vermeidbar
Невидима, но предотвратима,
Unsichtbar aber vermeidbar
Незаметна, но предотвратима.
Ich war der tote Winkel
Я была мёртвой зоной,
Seit jeher der tote Winkel
С незапамятных времён мёртвой зоной.
Nicht sichtbar aber vermeidbar
Невидима, но предотвратима,
Unsichtbar aber vermeidbar
Незаметна, но предотвратима.
Ich war der tote Winkel
Я была мёртвой зоной,
Seit jeher der tote Winkel
С незапамятных времён мёртвой зоной.
Nicht sichtbar aber vermeidbar
Невидима, но предотвратима,
Unsichtbar aber vermeidbar
Незаметна, но предотвратима.





Авторы: Tilo Wolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.