Текст и перевод песни Lacrimosa - Der Tote Winkel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Der Tote Winkel
Мёртвая зона
Ich
war
im
toten
Winkel
Я
был
в
мёртвой
зоне,
In
dieser
meiner
Tragödie
В
своей
личной
трагедии.
Worte
reichen
nicht
aus
Слов
не
хватает,
Dieses
Unglück
zu
beschreiben
Чтобы
описать
это
несчастье.
Ich
reiche
nicht
aus...
Меня
самого
не
хватает...
Verschweisste
Gedanken
Слившиеся
мысли
Im
Winkel
gefangen
В
углу
заперты,
Der
Standort
bestimmt
ihn
Местоположение
определяет
его,
Der
Blick
definiert
ihn
Взгляд
его
формирует.
Hilf
mir
aus
dem
toten
Winkel
Помоги
мне
выбраться
из
мёртвой
зоны.
Reiss
mich
aus
dem
toten
Winkel
Вырви
меня
из
мёртвой
зоны.
Fühl
mich
Почувствуй
меня,
Fühl
mich
aus
dem
toten
Winkel
Почувствуй
меня
из
мёртвой
зоны.
Neig
Dein
Ohr
Наклони
своё
ухо
Und
höre
was
noch
keiner
gehört
hat
И
услышь
то,
что
ещё
никто
не
слышал.
Ich
war
der
tote
Winkel
Я
был
мёртвой
зоной,
War
strategisch
plaziert
Стратегически
расположен.
Ich
war
geschehen
Я
случилось,
Und
sah
mich
selbst
als
ungeschehen
И
видел
себя
как
неслучившееся.
Ich
fühlte
mich
verspürt
Я
чувствовал
себя
ощущаемым.
Verschweisste
Gedanken
Слившиеся
мысли
Im
Winkel
gefangen
В
углу
заперты,
Der
Standort
bestimmt
ihn
Местоположение
определяет
его,
Der
Blick
definiert
ihn
Взгляд
его
формирует.
Hilf
mir
aus
dem
toten
Winkel
Помоги
мне
выбраться
из
мёртвой
зоны.
Reiss
mich
aus
dem
toten
Winkel
Вырви
меня
из
мёртвой
зоны.
Fühl
mich
Почувствуй
меня,
Fühl
mich
aus
den
toten
Winkel
Почувствуй
меня
из
мёртвой
зоны.
Neig
Dein
Ohr
Наклони
своё
ухо
Und
höre
was
noch
keiner
gehört
hat
И
услышь
то,
что
ещё
никто
не
слышал.
Ich
war
der
tote
Winkel
Seit
jeher
der
tote
Winkel
Я
был
мёртвой
зоной.
Издавна
мёртвая
зона.
Seit
jeher
der
tote
Winkel
Издавна
мёртвая
зона.
Nicht
sichtbar
aber
vermeidbar
Невидимый,
но
предотвратимый.
Unsichtbar
aber
vermeidbar
Невидимый,
но
предотвратимый.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: tilo wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.