Текст и перевод песни Lacrimosa - Dich zu töten fiel mir schwer
Und
da
bleibt
kaum
noch
Luft
И
там
едва
остается
воздух
Und
da
bleibt
kaum
noch
Raum
И
там
почти
не
осталось
места
Und
da
bleibt
keine
Sehnsucht
И
там
не
остается
тоски
Und
das
ist
alles
was
mit
bleibt
И
это
все,
что
остается
с
Ich
mu?
hier
raus
- ich
muss
hier
weg
Я
му?
убирайся
отсюда
- мне
нужно
уйти
отсюда
Und
doch
- ich
suche
nur
nach
Dir
И
все
же-я
просто
ищу
тебя
Dem
Leben
das
ich
niemals
fand
Жизни,
которую
я
никогда
не
находил
Das
Leben
- meiner
Zuflucht
Not
Жизнь-мое
прибежище
бедствие
Ich
habe
Dich
nur
verflucht
Я
просто
проклял
тебя
Um
spater
und
viel
tiefer
noch
Чтобы
позже
и
гораздо
глубже
Den
Kuss
nur
zu
versuchen
Просто
попробовать
поцелуй
Du
Licht
meiner
Seele
Ты
свет
моей
души
Und
nun
zu
Dir
-
А
теперь
к
тебе
-
Mein
krankes
Hirn
Мой
больной
мозг
Konserviert
im
Saft
der
Zeit
Сохраненный
в
соке
времени
Ich
gab
Dir
Blut
aus
meinem
Herzen
Я
дал
тебе
кровь
из
своего
сердца,
Speiste
Dich
mit
Sinneskraft
Питай
себя
чувственной
силой
Uber
vieles
lie?
Dich
walten
Uber
многое
lie?
Ты
действуешь
Gab
selbst
Dir
die
Macht
uber
mein
Tun
Дал
даже
тебе
власть
над
моими
делами
Ich
gab
Dir
Liebe
-
Я
дал
тебе
любовь,
-
Mein
Vertrauen
Мое
доверие
Du
tust
mir
weh
Ты
делаешь
мне
больно
Es
ist
noch
nicht
vorbei
Это
еще
не
конец
Noch
hore
ich
Я
все
еще
слышу
Und
noch
sehe
ich
И
все
же
я
вижу
Das
Zittern
Deiner
Hande
Дрожь
твоих
рук
Die
Erinnerung
beginnt
zu
leben
Память
начинает
жить
Beginnt
erneut
mich
zu
durchbohren
Снова
начинает
пронзать
меня
Und
mein
Herz
im
Stillen
zu
erobern
И
покорить
мое
сердце
в
тишине,
Mein
Herz
- Du
braver
Schmerz
Мое
сердце
- ты
храбрая
боль
Du
hieltest
mich
am
Leben
Ты
оставил
меня
в
живых
Und
schlugst
mich
in
der
Qual
И
бьют
меня
в
агонии
Und
noch
immer
kann
ich
es
nicht
verstehen
И
до
сих
пор
я
не
могу
понять
Nein
- es
ist
noch
nicht
vorbei
Нет
- это
еще
не
конец
Noch
sehe
ich
den
Glanz
in
Deinen
Augen
Я
все
еще
вижу
блеск
в
твоих
глазах
Noch
das
Zucken
Deines
Korpers
Еще
подергивание
твоего
тела
Doch
das
Toten
fiel
mir
schwer
Но
мертвое
мне
было
тяжело
Ja
- das
Toten
fiel
mir
schwer
Да-мертвое
мне
тяжело
далось
Heute
klingt
Dein
Name
wie
ein
leeres
Buch
Сегодня
твое
имя
звучит
как
пустая
книга
Wie
ein
nie
erfulltes
Versprechen
Как
никогда
не
исполненное
обещание
Dich
zu
toten
fiel
mir
schwer
Мне
было
тяжело
видеть
тебя
мертвым,
Ja
- Dich
zu
toten
fiel
mir
schwer
Да-Ты
мертв,
мне
было
трудно
убить
тебя
Fur
kurze
Zeit
warst
Du
das
Licht
На
короткое
время
ты
был
светом
Und
warst
mein
Tor
zur
Welt
И
были
моими
воротами
в
мир
So
liegst
Du
nun
in
Deinem
Saft
Вот
как
ты
теперь
лежишь
в
своем
соке
Und
stirbst
langsam
И
медленно
умирает
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wolff Tilo
Альбом
Elodia
дата релиза
07-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.