Lacrimosa - Diener Eines Geistes - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lacrimosa - Diener Eines Geistes




Diener Eines Geistes
Servant of a Spirit
Hier stehe ich
I stand here
Erhaben über Schmerz und Wunden
Exalted above pain and wounds
Hier stehe ich und blicke zu mir nieder
I stand here and gaze down at myself
Diener eines Geistes - Im Streit entzweit
Servant of a spirit - torn in strife
Ich bin bereit
I'm ready
Diener eines Geistes - Im Geist entzweit
Servant of a spirit - divided in mind
Ich bin bereit
I'm ready
Zwei Stimmen regieren meinen Geist
Two voices rule my mind
Und ich kann mich einfach nicht mehr verstehen
And I simply can't understand myself anymore
Doch erhaben bin ich - Auch gegen den größten Streit
But exalted I am - even against the greatest strife
Ich bin bereit
I'm ready
Hol dein Messer raus
Take out your knife
Zerschneide Deine Seele
Cut up your soul
Höre Deine Schreie
Hear your screams
Trinke dieses Blut
Drink this blood
Und genieße es
And enjoy it
(Ich bin alleine)
(I'm alone)
(Bin zu zweit ganz alleine)
(I'm all alone with a double)
Ich verbarg meine Augen hinter Binden
I hid my eyes behind bandages
Und hoffte mich zu verlassen zu können (Du Hure)
And hoped to be able to leave myself (You whore)
Jetzt sehe ich in den Spiegel
Now I'm looking in the mirror
Und falle vor Schreck zu Boden
And I fall to the ground in terror
Du beginnst langsam zu verstehen
You're slowly beginning to understand
Ich liege zu meinen Füßen
I lie down at my feet
Und blicke zu mir auf
And look up at myself
Mach dich frei
Free yourself
Zeige mir dein Fleisch
Show me your flesh
Zerschneide meinen Körper
Cut up my body
Und ficke meine Seele
And fuck my soul
Trinke diesen Saft und lass ihn fruchtbar werden
Drink this juice and let it become fruitful
Du wirst mich nicht mehr los
You won't get rid of me anymore
Ich schreie in deinem Kopf
I'm screaming in your head
Von innen zerschlag′ ich dir deinen Schädel
From within I'll smash your skull to pieces
Fühle deine Schmerzen
Feel your pain
Spüre meinen Hass
Feel my hatred
Zeige mir deine Wunden
Show me your wounds
Ich lasse sie wieder bluten
I'll make them bleed again
Lass mich alleine - Nein
Leave me alone - No
Lass mich in Ruhe - Nein
Leave me in peace - No
Ich flehe dich an - Nein
I beg you - No
Ich hab dir nichts getan
I didn't do anything to you
Du hast mich belogen
You lied to me
Du hast mich betrogen - Ja
You cheated on me - Yes
Willst du dafür büßen - Ja
Do you want to repent for that - Yes
Willst du dafür bluten - Ja
Do you want to bleed for that - Yes
Ich will mich dafür strafen
I want to punish myself for it
Ich will mich dafür schlachten
I want to slaughter myself for it
Ich will, ich will, ich will, ich will, ich will
I want to, I want to, I want to, I want to, I want to





Авторы: Tilo Wolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.