Текст и перевод песни Lacrimosa - Heute Nacht
Hey,
heut
Nacht
warst
du
wieder
in
meiner
Welt.
Эй,
сегодня
ночью
ты
снова
был
в
моем
мире.
Hey,
heut
Nacht
hab
ich
wieder
auf
dich
gezählt.
Эй,
сегодня
ночью
я
снова
рассчитывал
на
тебя.
Wie
oft
hab
ich
dich
schon
verflucht,
Сколько
раз
я
уже
проклинал
тебя,
Und
dabei
doch
immer
nur
gesucht!
И
при
этом
всегда
только
искал!
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
was
du
wirklich
bist.
Я
до
сих
пор
не
знаю,
кто
ты
на
самом
деле.
Doch
es
fühlt
sich
so
gut
an.
Но
он
чувствует
себя
так
хорошо.
Du
hast
so
viele
Namen,
doch
kein
Gesicht.
У
тебя
так
много
имен,
но
ни
одного
лица.
So
ziehst
du
sie
in
deinen
Bann.
Вот
как
ты
их
заворожишь.
Dieses
ist
alles,
das
zu
sagen
ist.
Это
все,
что
нужно
сказать.
Doch
nichts,
doch
nichts
bringt
dich
aus
meinem
Hirn.
Но
ничего,
но
ничто
не
выведет
тебя
из
моего
мозга.
Ich
bin
deiner,
bin
deiner
satt!
Я
твой,
я
тебе
надоел!
Ich
weiß,
es
ist
dir
egal,
wie
ich
über
dich
denke.
Я
знаю,
тебе
все
равно,
что
я
о
тебе
думаю.
Ich
weiß
noch
immer
nicht,
was
du
wirklich
bist.
Я
до
сих
пор
не
знаю,
кто
ты
на
самом
деле.
Doch
es
fühlt
sich
so
gut
an!
Но
он
чувствует
себя
так
хорошо!
Du
hast
so
viele
Namen,
doch
kein
Gesicht.
У
тебя
так
много
имен,
но
ни
одного
лица.
So
ziehst
du
sie
in
deinen
Bann.
Вот
как
ты
их
заворожишь.
Bist
du
nicht.
(Anne:
hör
doch
nur)
willst
du
nicht.
(Anne:
hör
doch
nur)
Kannst
du
nicht
endlich
vergehen?
Это
не
ты.
(Энн:
только
послушай)
ты
не
хочешь.
(Энн:
только
послушай)
Разве
ты
не
можешь,
наконец,
пройти
мимо?
(Anne:
Du
brauchst
mich
mehr
als
ich
will
/ Du
brauchst
nicht
mehr
als
ich
fühl)
(Энн:
ты
нуждаешься
во
мне
больше,
чем
я
хочу
/ Тебе
не
нужно
больше,
чем
я
чувствую)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.