Текст и перевод песни Lacrimosa - Meine Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wer
weiss
schon
was
ich
denke?
Кто
знает,
о
чем
я
думаю?
Was
ich
fühle
- Wer
ich
bin
Что
я
чувствую
- Кто
я
есть
Wer
weiss
schon
wie
ich
lebe?
Кто
знает,
как
я
живу?
Wen
ich
liebe
- Was
ich
bin
Кого
я
люблю
- Что
я
такое
Wer
spricht?
Wer
sagt
ich
lüge?
Кто
говорит?
Кто
сказал,
что
я
лгу?
Was
ich
denke
- Was
ich
fuhle
Что
я
думаю
- Что
я
чувствую
Wer
lebt
mit
meiner
Seele?
Кто
живет
моей
душой?
Bin
ich
es
oder
Du?
Это
я
или
ты?
Ich
gab
Dir
Traume
Я
дала
тебе
мечты
Gab
Dir
Liebe
Дала
тебе
любовь
Nahm
dich
mit
in
meine
Welt
Взяла
тебя
в
свой
мир
Doch
diese
Stimmen
und
Gedanken
Но
эти
голоса
и
мысли
Waren
nicht
von
meiner
Welt
Были
не
из
моего
мира
Umsorgt
von
meiner
Seele
В
заботе
моей
души
Und
versteckt
in
meinem
Geist
И
спрятаны
в
моем
разуме
All
mein
Tun
wie
auch
mein
Dasein
Все
мои
деяния,
как
и
мое
существование
Galt
fur
mich
und
nicht
für
dich
Были
для
меня,
а
не
для
тебя
Du
kannst
lesen
und
kannst
hören
Ты
можешь
читать
и
можешь
слышать
Du
kannst
reden
pausenlos
Ты
можешь
говорить
без
умолку
Doch
die
Wahrheit
meiner
Seele
Но
истину
моей
души
Die
kannst
Du
doch
nie
verstehen
Ты
никогда
не
сможешь
понять
Ich
gab
dir
Traume
Я
дала
тебе
мечты
Gab
dir
Liebe
Дала
тебе
любовь
Nahm
dich
mit
in
meine
Welt
Взяла
тебя
в
свой
мир
Doch
diese
Stimmen
und
Gedanken
Но
эти
голоса
и
мысли
Waren
nicht
von
meiner
Welt
Были
не
из
моего
мира
So
öffne
selbst
du
nur
die
Türen
Так
открой
же
сам
ты
двери
Frei
von
Dogmen
und
von
Lügen
Свободный
от
догм
и
от
лжи
In
meinerm
Herzen
fallst
du
nieder
В
моем
сердце
ты
падешь
ниц
Und
beginnst
ich
zu
verstehen
И
начнешь
меня
понимать
Im
Herzen
und
im
Leben
В
сердце
и
в
жизни
Das
Bequeme
das
dich
lahmt
Удобство,
что
тебя
парализует
Bist
du
mude
dich
zu
sehen?
Ты
устал
видеть
себя?
Dich
zu
fühlen
Чувствовать
себя
Doch
wer
spricht
Но
кто
говорит
Und
sagt
die
Wahrheit
И
говорит
правду
Was
ist
wahrheit?
Что
есть
правда?
Sieht
doch
jeder
seine
Wahrheit
Ведь
каждый
видит
свою
правду
Als
Bestandteil
seiner
Welt
Как
часть
своего
мира
Dun
nahmst
die
Traume
Ты
взял
мечты
Nahmst
die
Liebe
Взял
любовь
Und
kamst
mit
in
meine
Welt
И
пришел
в
мой
мир
Doch
diese
Stimmen
und
Gedanken
Но
эти
голоса
и
мысли
Waren
nicht
von
meiner
Welt
Были
не
из
моего
мира
So
öffne
du
nun
selbst
die
Türen
Так
открой
же
ты
сам
двери
Frei
von
Dogmen
und
von
Lügen
Свободный
от
догм
и
от
лжи
In
meinerm
Herzen
fallst
du
nieder
В
моем
сердце
ты
падешь
ниц
Und
beginnst
ich
zu
verstehen
И
начнешь
меня
понимать
Ich
gab
dir
Traume
Я
дала
тебе
мечты
Gab
dir
Liebe
Дала
тебе
любовь
Nahm
dich
mit
in
meine
Welt
Взяла
тебя
в
свой
мир
Doch
diese
Stimmen
und
Gedanken
Но
эти
голоса
и
мысли
Waren
nicht
von
meiner
Welt
Были
не
из
моего
мира
So
öffne
du
nur
selbst
die
Türen
Так
открой
же
ты
сам
двери
Frei
von
Dogmen
und
von
Lügen
Свободный
от
догм
и
от
лжи
In
meinerm
Herzen
fallst
du
nieder
В
моем
сердце
ты
падешь
ниц
Und
beginnst
ich
zu
verstehen
И
начнешь
меня
понимать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Альбом
Elodia
дата релиза
21-08-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.