Текст и перевод песни Lacrimosa - Not Every Pain Hurts (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Every Pain Hurts (Live)
Не каждая боль ранит (Live)
When
you
have
the
will
Когда
у
тебя
есть
воля,
You
learn
to
forgive
and
to
forget
Ты
учишься
прощать
и
забывать.
You
have
to
-
Ты
должен
-
Collect
the
broken
pieces
and
Собрать
разбитые
осколки
и,
Humble
hearted
Смиренным
сердцем,
Stand
up
from
the
place
you
hide
Подняться
с
места,
где
ты
прячешься.
If
I
wouldn′t
know
to
miss
anything
Если
бы
я
не
знала,
как
что-то
терять,
It
couldn't
hurt
me
no
more
Это
больше
не
могло
бы
ранить
меня.
Mistakes
tought
to
build
life
Ошибки
учат
строить
жизнь
From
the
ashes,
that
fell
down
to
ground
Из
пепла,
упавшего
на
землю.
Without
any
pain
it
wouldn′t
be
the
same
Без
боли
всё
было
бы
иначе.
Experiences
made
me
strong
-
Опыт
сделал
меня
сильной
-
Not
every
pain
hurts
Не
каждая
боль
ранит
Deep
inside
Глубоко
внутри.
When
you
learn
to
devide
Когда
ты
учишься
различать,
Don't
fear
the
danger
Не
бойся
опасности,
Follow
your
heart
to
the
light
Следуй
за
своим
сердцем
к
свету.
Live
your
dream
and
breath
Живи
своей
мечтой
и
дыши.
When
you
listen
to
yourself
Когда
ты
слушаешь
себя,
Don't
always
expect
Не
всегда
ожидай
To
find
understanding
Найти
понимание.
It
takes
time
Это
требует
времени.
You
may
loose
your
faith
Ты
можешь
потерять
свою
веру,
But
don′t
be
afraid
To
find
the
solution
Но
не
бойся
найти
решение.
That
heavy
wasn′t
my
load
Не
было
такого
тяжкого
бремени,
That
I
wouldn't
also
try
Которое
я
бы
не
попыталась
To
carry
yours
Нести
вместе
с
твоим.
My
burning
heart
- unbearable!
Моё
пылающее
сердце
- невыносимо!
My
optimistic
mind
- collapsed!
Мой
оптимистичный
разум
- рухнул!
Without
any
pain
it
wouldn′t
be
the
same
Без
боли
всё
было
бы
иначе.
Experiences
made
me
strong
-
Опыт
сделал
меня
сильной
-
Not
every
pain
hurts
Не
каждая
боль
ранит
Deep
inside
Глубоко
внутри.
When
you
learn
to
devide
Когда
ты
учишься
различать,
Don't
fear
the
danger
Не
бойся
опасности,
Follow
your
heart
to
the
light
Следуй
за
своим
сердцем
к
свету.
Live
your
dream
and
breath
Живи
своей
мечтой
и
дыши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff, Anne Nurmi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.