Текст и перевод песни Lacrimosa - Revolution (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Revolution (Live)
Революция (концертная запись)
Der
Mensch
hat
eine
Welt
erschaffen,
die
menschenfeindlich
ist
-
Человек
создал
мир,
враждебный
человеку
-
Kaum
noch
Platz
für
Liebe
birgt
– Ersatzbefriedigung
В
нем
почти
не
осталось
места
для
любви
– лишь
суррогаты
Selbstverwirklichung
um
jeden
Preis
– statt
Selbstreflexion
Самореализация
любой
ценой
– вместо
самоанализа
Gier
nachts
und
keine
Speise
- es
braucht
eine
Revolution!
Жадность
по
ночам,
и
нет
еды
- нужна
революция!
Spuck
es
aus,
spuck
es
alles
aus,
Baby!
Выплюнь
это,
выплюнь
всё,
милый!
Spuck
es
alles
aus,
Spuck
es
alles
aus!
Выплюнь
всё,
выплюнь
всё!
Spuck
es
aus,
spuck
es
alles
aus,
Baby!
Выплюнь
это,
выплюнь
всё,
милый!
Spuck
es
alles
aus,
Spuck
es
alles
aus!
Выплюнь
всё,
выплюнь
всё!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Hast
du
dich
jemals
selbst
gelernt
Ты
когда-нибудь
учился
познавать
себя?
Ich
glaub'
es
wirklich
nicht,
ich
glaub
es
nicht!
Я
правда
не
верю,
не
верю!
Weißt
du
wo
du
stehst
und
was
du
fühlst?
Знаешь
ли
ты,
где
ты
находишься
и
что
чувствуешь?
Ich
glaub'
es
wirklich
nicht,
ich
glaub
es
nicht!
Я
правда
не
верю,
не
верю!
Spuck
es
aus,
spuck
es
alles
aus,
Baby!
Выплюнь
это,
выплюнь
всё,
милый!
Spuck
es
alles
aus,
Spuck
es
alles
aus!
Выплюнь
всё,
выплюнь
всё!
Spuck
es
aus,
spuck
es
alles
aus,
Baby!
Выплюнь
это,
выплюнь
всё,
милый!
Spuck
es
alles
aus,
Spuck
es
alles
aus!
Выплюнь
всё,
выплюнь
всё!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Das
ist
unsere
Revolution!
Это
наша
революция!
Einfach
aufstehen...
nicht
mehr
wegsehen
Просто
встань...
не
отводи
больше
взгляд
Ich
will
nicht
mehr
schweigen
Я
не
хочу
больше
молчать
Die
Revolution
ist
jetzt
und
ein
Kranker
fällt!
Революция
сейчас,
и
больной
падает!
Einfach
aufstehen...
nicht
mehr
wegsehen
Просто
встань...
не
отводи
больше
взгляд
Ich
will
nicht
mehr
schweigen
Я
не
хочу
больше
молчать
Die
Revolution
ist
jetzt
und
ein
Kranker
fällt!
Революция
сейчас,
и
больной
падает!
Keiner
ist
allein
auf
dieser
Erde
Никто
не
одинок
на
этой
Земле
Doch
jeder
ist
allein
in
dieser
Welt!
Но
каждый
одинок
в
этом
мире!
Keiner
ist
allein
auf
dieser
Erde
Никто
не
одинок
на
этой
Земле
Doch
jeder
ist
allein
in
dieser
Welt!
Но
каждый
одинок
в
этом
мире!
Keiner
ist
allein
auf
dieser
Erde
Никто
не
одинок
на
этой
Земле
Doch
jeder
ist
allein
in
dieser
Welt!
Но
каждый
одинок
в
этом
мире!
Keiner
ist
allein
auf
dieser
Erde
Никто
не
одинок
на
этой
Земле
Doch
jeder
ist
allein
in
dieser
Welt!
Но
каждый
одинок
в
этом
мире!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.