Текст и перевод песни Lacrimosa - Schakal (Piano Version)
Schakal (Piano Version)
Schakal (Piano Version)
Ein
junger
Engel
tritt
vor
den
Tempel
A
young
angel
steps
before
the
temple
Unter
seinen
Schwingen
klebt
ihr
Speichel
Beneath
his
wings
cling
thy
spittle
Von
seinen
Wimpern
tropft
frisches
Blut
From
his
eyelashes
drips
fresh
blood
Er
offnet
seine
Hande
und
schreit
nach
mehr
He
opens
his
hands
and
cries
for
more
Ich
schliesse
meine
Augen
und
lecke
ihre
Flut
I
close
my
eyes
and
lap
up
his
flood
Auf
den
Stufen
liegen
faule
Leiber
Upon
the
steps
lie
rotten
carcasses
Erbrachte
Liebesopfer
von
der
Sonne
verhermt
Vomited
love
offerings
cursed
by
the
sun
Vertrocknet
sind
auch
meine
Kusse
My
kisses
have
also
dried
up
Die
ich
einst
aus
Liebe
gab
Which
I
once
gave
out
of
love
Auf
einem
Felsen
ausgebreitet
Spread
out
upon
a
rock
Zwischen
den
Klippen
zerquetscht
und
niedergestreckt
Crushed
and
cast
down
amongst
the
cliffs
Unter
brennenden
Fragmenten
meines
Zentrums
Beneath
the
burning
fragments
of
my
core
Streue
ich
meine
Tranen
in
die
Glut
I
strew
my
tears
into
the
embers
Unter
meinen
Handen
welken
ihr
Blumen
Your
flowers
wilt
beneath
my
hands
In
meinem
Mund
gerinnt
ihr
Speichel
Your
spittle
coagulates
in
my
mouth
Ich
reiss
meinen
Korper
aus
der
Flut
I
tear
my
body
from
the
flood
Der
Engel
wirft
die
Schwingen
in
die
Glut
The
angel
casts
his
wings
into
the
embers
Ich
spucke
meine
Sunden
I
spit
out
my
sins
Er
offnet
seinen
Schlund
He
opens
his
maw
Ich
lecke
seine
Wunden
mit
meinem
Mund
I
lap
up
his
wounds
with
my
mouth
Ihr
Herz
hab
ich
gekusst
I
have
kissed
thy
heart
Ihr
Fleisch
auf
dem
Portal
geliebt
Loved
thy
flesh
on
the
altar
Ihr
Zunge
versteinert
am
Fuss
des
Monuments
Thy
tongue
has
turned
to
stone
at
the
foot
of
the
monument
Und
ihre
Asche
unter
den
Engeln
verstreut
And
thy
ashes
are
strewn
amongst
the
angels
Ich
will
nur
leben
I
just
want
to
live
Auf
diesen
Knien
habe
ich
gelegen
On
these
knees
I
have
lain
Ich
rief
dich
an
mit
diesem
Mund
I
have
called
upon
thee
with
this
mouth
Diese
Hande
hielt
ich
dir
bittend
entgegen
I
have
held
out
these
hands
to
thee
in
supplication
Ich
betete
in
dunkler
Nacht
I
have
prayed
in
the
darkness
of
the
night
Ich
flehte
schreiend
mit
meiner
letzten
Kraft
I
have
implored,
screaming,
with
all
my
remaining
strength
Lass
sie
schweigen
Let
them
be
silent
Lass
sie
schlafen
Let
them
sleep
Lass
mich
beten
Let
me
pray
Ich
bitte
dich
I
beseech
thee
Ich
will
nur
leben
I
just
want
to
live
Ich
will
leben
I
want
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Альбом
Schakal
дата релиза
20-12-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.