Текст и перевод песни Lacrimosa - Seele in Not (Urversion)
Halte
jetzt
die
Fackel
Теперь
держи
факел
An
mein
Gesicht
К
моему
лицу
Ein
Vogel
gleitet
übers
Wasser
Птица
скользит
по
воде
Doch
er
sieht
mich
nicht
Но
он
не
видит
меня
Mein
Schiff
ist
längst
gesunken
Мой
корабль
давно
затонул
Ich
bin
am
Ertrinken
Я
тону,
Ich
kenne
so
viele
Hilfeschreie
Я
знаю
так
много
криков
о
помощи
Doch
kein
Schiff
in
Sicht
Но
ни
одного
корабля
в
поле
зрения
Nur
verlorene
Stunden
Только
потерянные
часы
Nur
verlorene
Tage
Только
потерянные
дни
Verloren,
wenn
wir
sterben
Потеряно,
когда
мы
умрем
Verloren
an
was?
Потерялся
в
чем?
Ich
lebe
immer
noch
Я
все
еще
жив
Du
tanzt
im
Licht
der
Zeit
Ты
танцуешь
в
свете
времени
Du
tanzt
in
Eitelkeit
Ты
танцуешь
в
тщеславии
Eine
leere
Flasche
Пустая
бутылка
Und
ich
sterbe
vor
Durst
И
я
умираю
от
жажды
Keine
Kerze
hat
mehr
Feuer
Ни
одна
свеча
больше
не
горит
Doch
mein
Herz
verbrennt
Но
мое
сердце
горит,
Ich
höre
den
Schrei
eines
Babys
Я
слышу
крик
ребенка
Lüge
im
ersten
Atemzug
Ложь
на
первом
дыхании
Asche
zu
Asche,
Staub
zu
Staub
Прах
к
праху,
прах
к
праху
Der
Sünde
sei
vergeben
Да
простится
грех
Blind
vor
Wut,
blind
vor
Schmerz
Слепой
от
гнева,
слепой
от
боли
Taub
aus
Liebe,
stumm
vor
Angst
Онемел
от
любви,
онемел
от
страха
Kann
ich
mich
nicht
mehr
halten
Я
больше
не
могу
держать
себя
в
руках
Verliere
den
Verstand
Сойти
с
ума
Ich
kenne
nicht
deine
Stimme
Я
не
знаю
твоего
голоса
Kann
dich
ja
nicht
verstehen
Не
могу
понять
тебя
Weiß
nicht
mal,
wie
du
aussiehst
Даже
не
знаю,
как
ты
выглядишь
Habe
dich
ja
nie
gesehen
Я
никогда
не
видел
тебя
Kann
nicht
mal
zu
dir
sprechen
Не
могу
даже
поговорить
с
тобой
Nicht
mal
diesen
einen
Satz
Даже
не
это
предложение
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Ich
verfluche
die
Erinnerung
und
schicke
sie
weit
fort
Я
проклинаю
память
и
отправляю
ее
далеко
Sie
legt
sich
in
mein
Grab
und
wärmt
für
mich
den
Sarg
Она
ложится
в
мою
могилу
и
греет
для
меня
гроб
Gemalte
Bilder
schmeicheln
nur
Нарисованные
картины
только
льстят
Denn
wer
malt
schon,
was
so
hässlich
ist?
Потому
что
кто
уже
рисует
то,
что
так
некрасиво?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.