Текст и перевод песни Lacrimosa - Vermächtnis Der Sonne - Akustik Version
In
der
Hingabe
meiner
Sucht
В
преданности
моей
зависимости
Mein
Dasein
und
meine
Kraft
Мое
бытие
и
моя
сила
Das
Begehrte
ist
vergessen
Желанное
забыто
Zuruck
bleibt
nur
das
Verlangen
Назад
остается
только
желание
Das
ist
in
Wort
und
Tat
Это
на
словах
и
на
деле
Der
langste
Schrei
meines
Lebens
Самый
длинный
крик
в
моей
жизни
Zerissen
von
den
Damonen
meiner
Lust
Разрывается
от
Damonen
моей
похоти
Von
den
Schatten
und
den
dunklen
Trieben
От
теней
и
темных
побегов
Durchbohrt
von
den
brennenden
Fackeln
Пронзенный
горящими
факелами
Meiner
Sucht
Моя
зависимость
Zerfetzt
und
zertrummert
Разодрал
и
растоптал
Meinen
Geist
und
meinen
Willen
Мой
разум
и
моя
воля
Geopfert
und
dahingegeben
Принесен
в
жертву
и
предан
Geworfen
in
das
Meer
der
Sinnlosigkeit
Брошенный
в
море
бессмысленности
Doch
mein
Durst
ist
nicht
gestillt
Но
моя
жажда
не
утолена
Mein
Durst
ist
nie
gestillt
Моя
жажда
никогда
не
утоляется
Aufsteigen
werde
ich
erneut
Я
снова
поднимусь
Schon
bald
aus
dem
Wasser
treten
Вскоре
выйдите
из
воды
Den
Wind
und
die
Wellen
erlegen
Поддаваясь
ветру
и
волнам
Und
mir
nehmen
wonach
meine
Seele
schreit
И
взять
у
меня
то,
о
чем
кричит
моя
душа
Volker
unter
der
Sonne
Volker
под
солнцем
Kinder
aller
Herren
Lander
Дети
господствующих
Lander
Hier
steh
ich
zwischen
Himmel
und
Holle
Здесь
я
стою
между
небом
и
Холлом
Und
ersuche
die
stumme
Kreatur
mir
zu
helfen
И
попроси
это
немое
существо
помочь
мне
Auf
meinen
Knien
flehe
ich
um
mehr
На
коленях
я
умоляю
о
большем
Bitte
gib
mir
mehr
Пожалуйста,
дай
мне
больше
Mehr
von
deinem
Geist
Больше
вашего
ума
Mehr
von
deinem
Leben
Больше
вашей
жизни
Jetzt
und
für
alle
Zeit
und
Ewigkeit
Сейчас
и
на
все
времена
и
вечности
Gib
mir
mehr
Дай
мне
больше
Gib
mir
mehr
Дай
мне
больше
Ich
brauche
dich
Ты
мне
нужен
Ich
liebe
dich
Люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Альбом
Schakal
дата релиза
20-12-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.