Текст и перевод песни Lacrimosa - Vermächtnis der Sonne (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
der
Hingabe
meiner
Sucht
В
преданности
моей
страсти
-
Mein
Dasein
und
meine
Kraft
Моё
существование
и
сила,
Das
Begehrte
ist
vergessen
Вожделение
забыто.
Zurück
bleibt
nur
das
Verlangen
Осталось
только
желание.
Das
ist
in
Wort
und
Tat
Это
- на
словах
и
на
деле:
Der
längste
Schrei
meines
Lebens
Самый
долгий
крик
моей
жизни,
Zerissen
von
den
Dämonen
meiner
Lust
Вырванный
у
демонов
моей
жизни,
Von
den
Schatten
und
den
dunklen
Trieben
У
призраков
и
у
мрачных
устремлений.
Durchbohrt
von
den
brennenden
Fackeln
Пронзённый
горящими
факелами
Meiner
Sucht
своей
страсти,
Zerfetzt
und
zertrümmert
Кромсая
и
дробя
Meinen
Geist
und
meinen
Willen
Свой
дух
и
волю,
Geopfert
und
dahingegeben
Пожертвован
и
предан,
Geworfen
in
das
Meer
der
Sinnlosigkeit
Брошен
в
море
бесчувствия.
Doch
mein
Durst
ist
nicht
gestillt
Но
моя
жажда
неутолена
Mein
Durst
ist
nie
gestillt
Моя
жажда
никогда
не
будет
утолена...
Aufsteigen
werde
ich
erneut
Поднимусь
я,
обновлён,
Schon
bald
aus
dem
Wasser
treten
Уже
вскоре
выйду
из
воды,
Den
Wind
und
die
Wellen
erlegen
Изнемогая
под
тяжестью
ветра
и
волн...
Und
mir
nehmen
wonach
meine
Seele
schreit
И
взять
то,
о
чем
кричит
моя
душа
Völker
unter
der
Sonne
И
народы
под
солнцем
Kinder
aller
Herren
Länder
Дети
всех
господствующих
земель,
Hier
steh
ich
zwischen
Himmel
und
Hölle
И
вот
стою
между
раем
и
адом
Und
ersuche
die
stumme
Kreatur
mir
zu
helfen
И
прошу
безмолвное
создание
мне
помочь.
Auf
meinen
Knien
flehe
ich
um
mehr
На
коленях
умоляю
я
о
большем...
Bitte
gib
mir
mehr
О,
прошу,
дай
мне
больше,
Mehr
von
deinem
Geist
Больше
твоего
духа,
Mehr
von
deinem
Leben
Больше
твоей
жизни
-
Jetzt
und
für
alle
Zeit
und
Ewigkeit
Теперь
и
на
все
время
и
вечность
Gib
mir
mehr
Дай
мне
больше
Ich
brauche
dich
Я
нуждаюсь
в
тебе!
Ich
liebe
dich
Я
люблю
тебя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.