Lacrimosa - Vermächtnis Der Sonne - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lacrimosa - Vermächtnis Der Sonne




In der Hingabe meiner Sucht
В преданности моей страсти -
Mein Dasein und meine Kraft
Моё существование и сила,
Das Begehrte ist vergessen
Вожделение забыто.
Zurück bleibt nur das Verlangen
Осталось только желание.
Das ist in Wort und Tat
Это - на словах и на деле:
Der längste Schrei meines Lebens
Самый долгий крик моей жизни,
Zerissen von den Dämonen meiner Lust
Вырванный у демонов моей жизни,
Von den Schatten und den dunklen Trieben
У призраков и у мрачных устремлений.
Durchbohrt von den brennenden Fackeln
Пронзённый горящими факелами
Meiner Sucht
своей страсти,
Zerfetzt und zertrümmert
Кромсая и дробя
Meinen Geist und meinen Willen
Свой дух и волю,
Geopfert und dahingegeben
Пожертвован и предан,
Geworfen in das Meer der Sinnlosigkeit
Брошен в море бесчувствия.
Doch mein Durst ist nicht gestillt
Но моя жажда неутолена
Mein Durst ist nie gestillt
Моя жажда никогда не будет утолена...
Aufsteigen werde ich erneut
Поднимусь я, обновлён,
Schon bald aus dem Wasser treten
Уже вскоре выйду из воды,
Den Wind und die Wellen erlegen
Изнемогая под тяжестью ветра и волн...
Und mir nehmen wonach meine Seele schreit
И взять то, о чем кричит моя душа
Völker unter der Sonne
И народы под солнцем
Kinder aller Herren Länder
Дети всех господствующих земель,
Hier steh ich zwischen Himmel und Hölle
И вот стою между раем и адом
Und ersuche die stumme Kreatur mir zu helfen
И прошу безмолвное создание мне помочь.
Auf meinen Knien flehe ich um mehr
На коленях умоляю я о большем...
Bitte gib mir mehr
О, прошу, дай мне больше,
Mehr von deinem Geist
Больше твоего духа,
Mehr von deinem Leben
Больше твоей жизни -
Jetzt und für alle Zeit und Ewigkeit
Теперь и на все время и вечность
Gib mir mehr
Дай мне больше
Gib mir mehr
Дай мне больше
Ich brauche dich
Я нуждаюсь в тебе!
Ich liebe dich
Я люблю тебя
Vorhang
Занавес





Авторы: Tilo Wolff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.