Текст и перевод песни Lacrimosa - Weil du Hilfe brauchst (Live)
Ich
sehe
den
Schmerz
in
deinen
Augen
Я
вижу
боль
в
твоих
глазах
Und
die
dunklen
Wolken,
die
dich
stets
umschleiern
И
темные
облака,
которые
всегда
окутывают
тебя
Er
macht
dich
einsam,
dieser
Schmerz
Он
делает
тебя
одинокой,
эта
боль
Absorbiert
dich
von
der
Welt
Поглощает
вас
от
мира
Du
bist
geboren
in
diese
Welt
Ты
рожден
в
этом
мире
Doch
kommst
du
niemals
in
ihr
an
Но
ты
никогда
не
попадешь
в
нее
Du
bist
geboren
in
diese
Welt
Ты
рожден
в
этом
мире
Doch
das
Leben
lässt
dich
nicht
herein
Но
жизнь
не
позволяет
тебе
войти
So
wartest
du
Вот
как
вы
ждете
Wartest,
dass
etwas
passiert
Ждите,
что
что-то
произойдет
So
wartest
du
Вот
как
вы
ждете
Wartest
auf
den
Mensch,
der
dann
kapiert
Ждите
человека,
который
тогда
поймет
Dass
du
Hilfe
brauchst
- Dass
du
Hilfe
brauchst
Что
вам
нужна
помощь
- что
вам
нужна
помощь
Jemand,
der
dich
abholt
tief
in
dir
Кто-то,
кто
заберет
вас
глубоко
внутри
вас
Und
dich
nach
Hause
führt
И
ведет
тебя
домой
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Wir
sind
doch
alles
Unikate
Мы
же
все
уникальны
Und
wir
sehen
uns
alleine
И
мы
увидимся
наедине
Doch
wir
sind
so
viele
mit
schweren
Herzen
Но
нас
так
много
с
тяжелыми
сердцами
Und
so
viele
Seelen
leiden
И
так
много
душ
страдает
So
vieles
tun
wir
uns
gegenseitig
an
Так
много
мы
делаем
друг
с
другом
Um
uns
zu
wehren
und
aus
Angst
Чтобы
мы
сопротивлялись
и
из
страха
So
vieles
tun
wir
uns
gegenseitig
an
Так
много
мы
делаем
друг
с
другом
Weil
wir
uns
oft
so
schrecklich
irren
Потому
что
мы
часто
так
ужасно
ошибаемся
So
wartest
du
Вот
как
вы
ждете
Wartest,
dass
etwas
passiert
Ждите,
что
что-то
произойдет
So
wartest
du
Вот
как
вы
ждете
Wartest
auf
den
Mensch,
der
dann
kapiert
Ждите
человека,
который
тогда
поймет
Dass
du
Hilfe
brauchst
- Dass
du
Hilfe
brauchst
Что
вам
нужна
помощь
- что
вам
нужна
помощь
Jemand,
der
dich
abholt
tief
in
dir
Кто-то,
кто
заберет
вас
глубоко
внутри
вас
Und
dich
nach
Hause
führt
И
ведет
тебя
домой
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Jemand,
der
dich
abholt
tief
in
dir
Кто-то,
кто
заберет
вас
глубоко
внутри
вас
Und
dich
nach
Hause
führt
И
ведет
тебя
домой
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Weil
du
Hilfe
brauchst
– Weil
du
Hilfe
brauchst
Потому
что
вам
нужна
помощь
– потому
что
вам
нужна
помощь
Jemand,
der
dich
abholt
tief
in
dir
Кто-то,
кто
заберет
вас
глубоко
внутри
вас
Und
dich
nach
Hause
führt
И
ведет
тебя
домой
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Jemand,
der
dich
abholt
tief
in
dir
Кто-то,
кто
заберет
вас
глубоко
внутри
вас
Und
dich
nach
Hause
führt
И
ведет
тебя
домой
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Ja,
ja,
zurück
zu
dir
Да,
да,
вернуться
к
вам
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Zurück
zu
dir
Назад
к
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tilo Wolff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.