Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scorre
lento
il
mio
tempo
My
time
flows
slowly
Che
scivola
sul
velo
della
mia
pella
nuda
Gliding
over
the
veil
of
my
naked
skin
Se
oltrepassassi
il
confine
che
mi
hai
dato
If
I
crossed
the
boundary
you
gave
me
Forse
io
non
sarei
qui
Maybe
I
wouldn't
be
here
Da
adesso
ormai
che
senso
ha
From
now
on,
what's
the
point
Cercare
di
abbracciare
un
passato
più
puro
Of
trying
to
embrace
a
purer
past
Guardando
avanti
rischierò
Looking
forward,
I'll
take
a
risk
Ma
riesco
a
rispondere
ai
miei
perché
But
I
can
answer
my
own
whys
Tutto
ciò
che
sarai
Everything
you
will
be
Era
già
stato
scritto
Was
already
written
Se
davvero
esiste
If
this
God
truly
exists
Questo
Dio
ha
fallito
He
has
failed
Ogni
parola
pronunciata
Every
word
spoken
Sarà
lo
specchio
del
tuo
dolore
Will
be
a
mirror
of
your
pain
Riflette
la
colpa
Reflects
the
guilt
Alimenta
l'odio
Feeds
the
hate
Il
mio
destino
scelgo
se
My
destiny
I
choose
if
Riesco
a
resistere
I
can
resist
Sono
ancora
in
piedi
in
questo
istante
di
pura
follia
I'm
still
standing
in
this
moment
of
pure
madness
Non
so
più
se
desiderare
il
bene
o
il
male
I
no
longer
know
whether
to
desire
good
or
evil
Anche
se
il
peccato
forse
più
mi
dà
Even
though
sin
perhaps
gives
me
more
Da
adesso
ormai
che
senso
ha
From
now
on,
what's
the
point
Opporre
resistenza
a
un
destino
segnato
Of
resisting
a
sealed
fate
Non
resterò
a
guardare
senza
I
won't
just
watch
without
Riuscire
a
resisterti
Being
able
to
resist
you
Risvegliarmi
Awakening
myself
Il
mio
destino
scelgo
se
My
destiny
I
choose
if
Riesco
a
resistere
I
can
resist
Il
mio
destino
scelgo
se
My
destiny
I
choose
if
Riesco
a
resistere
I
can
resist
Non
c'è
scelta
senza
me
There's
no
choice
without
me
Non
c'è
vita
senza
me
There's
no
life
without
me
Non
c'è
scelta
senza
me
There's
no
choice
without
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cristina Scabbia, Marco Coti Zelati, Andrea Gaetano Ferro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.