Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mondták
régen,
nagyon
sokan,
/ Sokan,
sokan...
Man
sagte
früher,
sehr
viele,
/ Viele,
viele...
Válaszd
fiam
a
jó
utat.
/ S
jó
utat!
Wähle,
mein
Sohn,
den
guten
Weg.
/ Den
guten
Weg!
Melyik
is
az,
kérdeztem
én,
/ Egyedül
én...
Welcher
ist
das,
fragte
ich,
/ Ich
allein...
Ott
álltam
túl
korán
a
legelején.
/ Az
út
elején...
Ich
stand
zu
früh
ganz
am
Anfang.
/ Am
Anfang
des
Weges...
Beálltam
szépen
a
sorba
én,
/ A
sorba
én...
Ich
reihte
mich
schön
ein,
/ In
die
Reihe
ein...
Indultam,
ha
intettek
felém.
/ Felém,
felém...
Ich
ging
los,
wenn
man
mir
zuwinkte.
/ Mir
zu,
mir
zu...
Ha
oldalra
néztem,
már
jött
a
szó,
/ Légy
jó!
Wenn
ich
zur
Seite
schaute,
kam
schon
das
Wort,
/ Sei
gut!
Megfordultam,
nekem
ez
nem
való!
/ Nem
való...
Ich
drehte
mich
um,
das
ist
nichts
für
mich!
/ Nichts
für
mich...
Légy
jó,
légy
jó
magadhoz,
Sei
gut,
sei
gut
zu
dir
selbst,
Légy
jó,
és
tedd
meg
amit
akarsz!
Sei
gut,
und
tu,
was
du
willst!
Légy
jó,
légy
jó
magadhoz,
Sei
gut,
sei
gut
zu
dir
selbst,
Élj
így,
és
maradj
szabad!
Lebe
so,
und
bleib
frei!
Azóta
már
egyedül
járok,
/ Egyedül
járok...
Seitdem
gehe
ich
allein
meinen
Weg,
/ Allein
meinen
Weg...
Ha
akarom
álmodom,
ha
akarom
utazom,
vagy
állok,
/ Vagy
várok...
Wenn
ich
will,
träume
ich,
wenn
ich
will,
reise
ich,
oder
stehe,
/ Oder
warte...
Én
mondom
meg,
mi
az
ami
jó
nekem,
/ De
jó
nekem...
Ich
sage,
was
gut
für
mich
ist,
/ Wie
gut
für
mich...
Ha
tévedek,
máskor
talán
másképp
teszem!
/ Beismerem...
Wenn
ich
mich
irre,
mache
ich
es
nächstes
Mal
vielleicht
anders!
/ Ich
gebe
es
zu...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: toth gabor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.