Just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Просто кто-то, о ком я раньше всё знала, касаемо бумаг, правил и инструкций.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментировал в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне нужно будет приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня есть семейный бизнес, просто кто-то, о ком я раньше всё знала, касаемо бумаг, правил и инструкций.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментировал в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне нужно будет приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня есть семейный бизнес, и тогда у них будет возможность… просто кто-то, о ком я раньше всё знала, касаемо бумаг, правил и инструкций.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментировал в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне нужно будет приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня есть семейный бизнес, просто кто-то, о ком я раньше всё знала, касаемо бумаг, правил и инструкций.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментировал в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне нужно будет приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня есть семейный бизнес, и тогда у них будет возможность… просто кто-то, о ком я раньше всё знала, касаемо бумаг, правил и инструкций.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментировал в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне нужно будет приехать.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
У меня есть семейный бизнес, просто кто-то, о ком я раньше всё знала, касаемо бумаг, правил и инструкций.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Мне нужно положить деньги на стол за этот лист бумаги, и я думаю, что там масса полезной информации.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
У меня будет возможность поработать с самым лучшим на eBay…
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
И нет, не извиняйся, я поражена этим миром.
The one after the first to comment on the bus atm.
Тот, кто после первого прокомментировал в автобусе прямо сейчас.
I'll have to come.
Мне нужно будет приехать.
I have a family run business, and then they will have the opportunity
У меня есть семейный бизнес, и тогда у них будет возможность
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.