Just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Nur jemand, den ich mal kannte, irgendwas über Papiere und Regeln und Vorschriften.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Ich muss Geld auf den Tisch legen für das Stück Papier, und ich denke, eine Menge nützlicher Information.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
Ich werde die Gelegenheit haben, mit den meisten eBay zu arbeiten.
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
Und nein, entschuldige dich nicht, ich bin erstaunt über die Welt.
The one after the first to comment on the bus atm.
Derjenige nach dem ersten, der am Busautomaten kommentiert.
I'll have to come.
Ich werde kommen müssen.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Ich habe einen Familienbetrieb am Laufen, nur jemand, den ich mal kannte, irgendwas über Papiere und Regeln und Vorschriften.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Ich muss Geld auf den Tisch legen für das Stück Papier, und ich denke, eine Menge nützlicher Information.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
Ich werde die Gelegenheit haben, mit den meisten eBay zu arbeiten.
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
Und nein, entschuldige dich nicht, ich bin erstaunt über die Welt.
The one after the first to comment on the bus atm.
Derjenige nach dem ersten, der am Busautomaten kommentiert.
I'll have to come.
Ich werde kommen müssen.
I have a family run business, and then they will have the opportunity just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Ich habe einen Familienbetrieb, und dann werden sie die Gelegenheit haben, nur jemand, den ich mal kannte, irgendwas über Papiere und Regeln und Vorschriften.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Ich muss Geld auf den Tisch legen für das Stück Papier, und ich denke, eine Menge nützlicher Information.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
Ich werde die Gelegenheit haben, mit den meisten eBay zu arbeiten.
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
Und nein, entschuldige dich nicht, ich bin erstaunt über die Welt.
The one after the first to comment on the bus atm.
Derjenige nach dem ersten, der am Busautomaten kommentiert.
I'll have to come.
Ich werde kommen müssen.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Ich habe einen Familienbetrieb am Laufen, nur jemand, den ich mal kannte, irgendwas über Papiere und Regeln und Vorschriften.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Ich muss Geld auf den Tisch legen für das Stück Papier, und ich denke, eine Menge nützlicher Information.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
Ich werde die Gelegenheit haben, mit den meisten eBay zu arbeiten.
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
Und nein, entschuldige dich nicht, ich bin erstaunt über die Welt.
The one after the first to comment on the bus atm.
Derjenige nach dem ersten, der am Busautomaten kommentiert.
I'll have to come.
Ich werde kommen müssen.
I have a family run business, and then they will have the opportunity just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Ich habe einen Familienbetrieb, und dann werden sie die Gelegenheit haben, nur jemand, den ich mal kannte, irgendwas über Papiere und Regeln und Vorschriften.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Ich muss Geld auf den Tisch legen für das Stück Papier, und ich denke, eine Menge nützlicher Information.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
Ich werde die Gelegenheit haben, mit den meisten eBay zu arbeiten.
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
Und nein, entschuldige dich nicht, ich bin erstaunt über die Welt.
The one after the first to comment on the bus atm.
Derjenige nach dem ersten, der am Busautomaten kommentiert.
I'll have to come.
Ich werde kommen müssen.
I have a family run just some one I used to know anything about the papers and the rules and regulations.
Ich habe einen Familienbetrieb am Laufen, nur jemand, den ich mal kannte, irgendwas über Papiere und Regeln und Vorschriften.
I have to get money on a table for the piece of paper, and I think ton of useful information.
Ich muss Geld auf den Tisch legen für das Stück Papier, und ich denke, eine Menge nützlicher Information.
I will have the opportunity to work with the most ebay.
.
Ich werde die Gelegenheit haben, mit den meisten eBay zu arbeiten.
And no don't apologise, I'm amazed at the world.
Und nein, entschuldige dich nicht, ich bin erstaunt über die Welt.
The one after the first to comment on the bus atm.
Derjenige nach dem ersten, der am Busautomaten kommentiert.
I'll have to come.
Ich werde kommen müssen.
I have a family run business, and then they will have the opportunity
Ich habe einen Familienbetrieb, und dann werden sie die Gelegenheit haben
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.