Ladislav Vodička - Je To Zlé - перевод текста песни на немецкий

Je To Zlé - Ladislav Vodičkaперевод на немецкий




Je To Zlé
Es Ist Schlimm
Vím, že je láska dým,
Ich weiß, die Liebe ist Rauch,
Proto teď tu hlásat smím,
Darf ich nun hier verkünden,
Noc když zavzdychá,
Nachts, wenn es seufzt,
Tak se hned oheň rozdmýchá.
Wird Feuer gleich entfacht.
Nápěv písní, co se proslýchají,
Melodien von Liedern, die man hört,
Tady zpívám těm, co teď možná lásku tají,
Sing ich für die, die Liebe jetzt verbergen,
Je to zlé, zlé, zlé,
Es ist schlimm, schlimm, schlimm,
Hoří jak troud, hoří jak troud.
Brennt wie Zunder, brennt wie Zunder.
Nápěv písní, co se proslýchají,
Melodien von Liedern, die man hört,
Tady zpívám těm, co teď možná lásku tají,
Sing ich für die, die Liebe jetzt verbergen,
Je to zlé, zlé, zlé,
Es ist schlimm, schlimm, schlimm,
Hoří jak troud, hoří jak troud.
Brennt wie Zunder, brennt wie Zunder.
Dusí kouře sloup
Erstickend steigt der Rauch,
A vím, že klesám hloub
Ich sinke tiefer hinab,
Přesto vzdávám lásce dík
Doch dank ich der Liebe
ó jako prosebník.
Wie ein Bittender.
Nápěv písní, co se proslýchají,
Melodien von Liedern, die man hört,
Tady zpívám těm, co teď možná lásku tají,
Sing ich für die, die Liebe jetzt verbergen,
Je to zlé, zlé, zlé,
Es ist schlimm, schlimm, schlimm,
Hoří jak troud, hoří jak troud.
Brennt wie Zunder, brennt wie Zunder.
Nápěv písní, co se proslýchají,
Melodien von Liedern, die man hört,
Tady zpívám těm, co teď možná lásku tají,
Sing ich für die, die Liebe jetzt verbergen,
Je to zlé, zlé, zlé,
Es ist schlimm, schlimm, schlimm,
Hoří jak troud, hoří jak troud.
Brennt wie Zunder, brennt wie Zunder.





Авторы: June Carter, Merle Kilgore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.