Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada Paso Que Doy
Каждый Мой Шаг
No
recuerdo
el
momento
en
que
enpece
a
vivir
Не
помню
момента,
когда
начал
жить,
Por
que
la
vida
siempre
me
dio
palisas
a
mi?
Почему
жизнь
всегда
била
меня?
Pues
nunca
me
respondio
Ведь
она
никогда
не
отвечала,
Siempre
callo
Всегда
молчала,
Y
el
silencio
me
apaño
cuando
lloraba
И
тишина
укрывала
меня,
когда
я
плакал,
Y
mis
lagrimas
quitaba
de
mi
mirada
И
слезы
с
моего
лица
стирала.
Cada
ves
que
me
dejaba
se
desquitaba
con
mis
sentimientos
Каждый
раз,
когда
ты
уходила,
ты
отыгрывалась
на
моих
чувствах,
Dejandome
en
lamentos
y
sufrimientos
Оставляя
меня
в
стенаниях
и
страданиях,
Nisiquiera
con
un
poco
de
remordimiento
Даже
без
капли
сожаления.
Si
quieres
puedes
irte
yo
nunca
te
invite
a
venir
Если
хочешь,
можешь
уйти,
я
никогда
не
приглашал
тебя,
Tu
solo
te
asomaste
a
presumir
y
admitir
Ты
просто
появилась,
чтобы
похвастаться
и
признать,
Que
tu
me
dejaste
haci
Что
ты
оставила
меня
вот
так,
Tirado
en
mi
cama
sin
nada
por
lo
que
vivir
Брошенным
в
постели
без
смысла
жизни.
Cada
paso
dado
Каждый
сделанный
шаг,
Cada
paso
quebrado
Каждый
сломленный
шаг,
Cada
sentimiento
brotado
y
robado
Каждое
чувство,
проросшее
и
украденное.
Y
haci
es
la
vida
hermano
И
такая
она,
жизнь,
брат,
Te
da
lo
que
quiere
y
despues
te
lo
saca
Дает
тебе
то,
что
хочет,
а
потом
отнимает
A
dos
manosX2
Двумя
руками.
X2
Como
explicarte
lo
que
siento
yo?
Как
объяснить
тебе,
что
я
чувствую?
Como
expresarme
en
esta
cancion?
Как
выразить
себя
в
этой
песне?
Ni
una
razon
para
hablarte
desde
mi
corazon
Нет
ни
одной
причины
говорить
с
тобой
из
моего
сердца,
Lleno
de
tajos
y
heridas
diarias
de
la
vida
Исполненного
порезами
и
ежедневными
ранами
жизни,
Cuando
tu
familia
te
falla
Когда
твоя
семья
тебя
подводит.
Ese
momento
en
el
que
el
tiempo
se
para
В
тот
момент,
когда
время
останавливается
Y
se
dispara
una
vala
a
la
confianza
И
пуля
попадает
в
доверие,
Una
herida
que
sangra
asta
que
tu
vida
se
acaba
Рана,
которая
кровоточит,
пока
твоя
жизнь
не
закончится,
O
asta
que
alguien
la
pueda
sanar
Или
пока
кто-то
не
сможет
ее
исцелить,
Como
un
amor
que
da
valor
y
fuerza
Как
любовь,
которая
дает
мужество
и
силу
En
esta
vida
llena
de
agonia
y
con
una
unica
salida
В
этой
жизни,
полной
агонии,
и
с
единственным
выходом
—
El
ultimo
sendero
que
recorreras
Последней
тропой,
которой
ты
пройдешь
Y
nunca
volveras
a
ver
la
luz
del
Dia.
И
никогда
больше
не
увидишь
дневного
света.
Cada
paso
dado
Каждый
сделанный
шаг,
Cada
paso
quebrado
Каждый
сломленный
шаг,
Cada
sentimiento
brotado
y
robado
Каждое
чувство,
проросшее
и
украденное.
Y
haci
es
la
vida
hermano
И
такая
она,
жизнь,
брат,
Te
da
lo
que
quiere
y
despues
te
lo
saca
Дает
тебе
то,
что
хочет,
а
потом
отнимает
A
dos
manosX2
Двумя
руками.
X2
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Villarreal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.