Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pecado De Amor
Sünde der Liebe
El:
Porque
lo
hiciste
mi
amor,
perdóname,
por
favor.
No
te
mueras,
no
me
dejes
Er:
Warum
hast
du
das
getan,
meine
Liebe,
vergib
mir,
bitte.
Stirb
nicht,
verlass
mich
nicht
Ella:
Es
demasiado
tarde,
ya
me
lo
tomé
Sie:
Es
ist
zu
spät,
ich
habe
es
schon
genommen
Voy
a
ustedes
a
contar
Ich
werde
euch
erzählen
La
historia
Die
Geschichte
De
un
gran
amor
Einer
großen
Liebe
Que
con
Dios
partió
Die
zu
Gott
ging
Era
podré
y
le
tenía
adoración
Sie
war
arm
und
verehrte
ihn
Y
una
flecha
traspaso
su
corazón
Und
ein
Pfeil
durchbohrte
ihr
Herz
De
su
amor
Ihres
Geliebten
Su
pecado
fue
adorarle
Ihre
Sünde
war,
ihn
zu
verehren
Y
su
corazón
brindarle
Und
ihm
ihr
Herz
zu
schenken
Su
pecado
ha
sido
su
ilusión
Ihre
Sünde
war
ihre
Illusion
Y
ahora
vive
en
las
estrellas
Und
jetzt
lebt
sie
unter
den
Sternen
Y
ella
brilla
como
ellas
Und
sie
leuchtet
wie
sie
Sigue
esperando
a
su
amor
Wartet
weiterhin
auf
ihre
Liebe
Niña
pobre
un
veneno
se
tomo
Armes
Mädchen,
sie
nahm
Gift
Pues
pensó
Denn
sie
dachte
Que
el
jamás
le
dio
su
amor
Dass
er
ihr
seine
Liebe
niemals
gab
Su
pecado
fue
adorarle
Ihre
Sünde
war,
ihn
zu
verehren
Y
su
corazón
brindarle
Und
ihm
ihr
Herz
zu
schenken
Su
pecado
ha
sido
su
ilusión
Ihre
Sünde
war
ihre
Illusion
Y
ahora
vive
en
las
estrellas
Und
jetzt
lebt
sie
unter
den
Sternen
Y
ella
brilla
como
ellas
Und
sie
leuchtet
wie
sie
Sigue
esperando
a
su
amor
Wartet
weiterhin
auf
ihre
Liebe
Su
pecado
fue
vivir
War
ihre
Sünde
zu
leben
La
traición
la
hizo
morir
Ließ
der
Verrat
sie
sterben
Epilogo:
Y
esa
misma
noche
se
escuchó
hablar
a
una
estrella
Epilog:
Und
in
derselben
Nacht
hörte
man
einen
Stern
sprechen
La
estrella
(ella):
Mi
pecado
fue
quererte
y
aunque
tú
traición
me
mato.
Desde
aquí
en
el
cielo,
te
seguiré
amando
Der
Stern
(sie):
Meine
Sünde
war,
dich
zu
lieben,
und
obwohl
dein
Verrat
mich
tötete.
Von
hier
im
Himmel
werde
ich
dich
weiter
lieben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio Alejandro Villarreal Elizondo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.