Текст и перевод песни Ladron - Tú Me Quieres Lastimar
Tú Me Quieres Lastimar
You Want to Hurt Me
"Hola,
mi
amor"
"Hello,
my
love"
"Oye,
te
llamo
para
decirte
que
no
voy
a
poder
ir"
"Hey,
I'm
calling
to
tell
you
that
I
won't
be
able
to
go"
"A
la
cena
de
tu
cumpleaños"
"To
your
birthday
dinner"
"¿Por
qué
sabes?
"Why
is
that?"
"Que
acaba
de
llegar
una
amiga
de
Puebla"
"You
see,
a
friend
from
Puebla
just
arrived"
"Y
me
invitó
a
salir
con
unas
amigas"
"And
she
invited
me
to
go
out
with
some
friends"
"Pero,
tú
me
dijiste
que
vendrías"
"But,
you
told
me
you
would
come"
"Sí,
pero
no
puedo
quedar
mal
con
ella"
"Yes,
but
I
can't
let
her
down"
Tú
me
quieres
lastimar
You
want
to
hurt
me
Yo
no
sé
lo
que
te
pasa
I
don't
know
what's
wrong
with
you
Tú
me
llamas
a
mi
casa
You
call
me
at
my
house
Y
ni
me
dices
"¿cómo
estás?"
And
you
don't
even
ask
me,
"How
are
you?"
Es
un
día
especial
It's
a
special
day
Que
tenía
preparado
That
I
had
prepared
Para
estar
solo
a
tu
lado
To
be
alone
with
you
Pero
tú
no
vas
a
estar
But
you're
not
going
to
be
there
Yo
no
quiero
hoy
pelear
I
don't
want
to
fight
today
Para
qué
vamos
a
herirnos
Why
are
we
going
to
hurt
each
other?
Mejor
vamos
a
unirnos
y
ya
no
pasarla
mal
Let's
unite
and
not
have
a
bad
time
anymore
Pero
eso
no
lo
entiendes
But
you
don't
understand
that
Sólo
llamas
y
me
hieres
You
just
call
me
and
hurt
me
No
te
puedes
controlar
You
can't
control
yourself
Tú
me
quieres
lastimar
You
want
to
hurt
me
Tú
me
quieres
ver
sufriendo
You
want
to
see
me
suffering
Tú
me
quieres
ver
muriendo
You
want
to
see
me
dying
Y
me
dices,
que
no
vendrás
And
you
say,
you're
not
coming
Tú
me
quieres
lastimar
You
want
to
hurt
me
Que
no
entiendes
que
te
quiero
That
you
don't
understand
that
I
love
you
Que
no
entiendes
que
te
espero
That
you
don't
understand
that
I'm
waiting
for
you
Y
contigo
quiero
estar
And
I
want
to
be
with
you
"¿Por
qué
me
haces
esto,
mi
amor?"
"Why
are
you
doing
this
to
me,
my
love?"
"No
sabes
cuánto
he
estado
esperando
este
momento"
"You
don't
know
how
much
I've
been
waiting
for
this
moment"
"Ay,
ya
te
dije
que
no
voy
a
poder
ir,
por
favor
no
insistas"
"Oh,
I
already
told
you
that
I'm
not
going
to
be
able
to
go,
please
don't
insist"
"Si
puedo
mañana
te
llevo
tu
regalo,
y
discúlpame"
"If
I
can,
I'll
bring
you
your
gift
tomorrow,
and
excuse
me"
"Pero
me
están
esperando"
"But
they're
waiting
for
me"
Tú
me
quieres
lastimar
You
want
to
hurt
me
Tú
me
quieres
ver
sufriendo
You
want
to
see
me
suffering
Tú
me
quieres
ver
muriendo
You
want
to
see
me
dying
Y
me
dices
que
no
vendrás
And
you
say,
you're
not
coming
Tú
me
quieres
lastimar
You
want
to
hurt
me
Que
no
entiendes
que
te
quiero
That
you
don't
understand
that
I
love
you
Que
no
entiendes
que
hoy
te
espero
That
you
don't
understand
that
I'm
waiting
for
you
today
Tú
me
quieres
lastimar
You
want
to
hurt
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Villarreal Sergio Alejandro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.