Ladrón, Los Caminantes, Los Acosta, Liberación & Los Rehenes - Y La Fiesta Continúa... - перевод текста песни на немецкий




Y La Fiesta Continúa...
Und die Party geht weiter...
Ay, mamita, ven a gozar esta fiesta
Ay, Schätzchen, komm, genieß dieses Fest
(Oh, oh, oh) ¡Qué rico!
(Oh, oh, oh) Wie gut!
Le cantamos a la vida, le cantamos al amor
Wir singen dem Leben, wir singen der Liebe
Despertamos ilusiones, encendemos tu pasión
Wir wecken Illusionen, entfachen deine Leidenschaft
Y sigues soñando, y esta música sonando
Und du träumst weiter, und diese Musik erklingt
Y así como ladrón robó tu corazón
Und so wie ein Dieb (Ladrón) stahl er dein Herz
Es amor que ha llegado y jamás se ha marchado
Es ist Liebe, die gekommen ist und niemals gegangen ist
Y que vuela por el aire y a tu piel ha acariciado
Und die durch die Luft fliegt und deine Haut gestreichelt hat
Caminante, hoy, por siempre, brinda ahora por mi gente
Wanderer (Caminante), heute, für immer, stoß jetzt auf meine Leute an
Esto va por su cariño que lo llevo tan presente (Dale, compadre)
Das ist für ihre Zuneigung, die ich so präsent trage (Los, Kumpel)
Y la fiesta continúa
Und die Party geht weiter
Con la música grupera que es la música inmortal
Mit der Grupera-Musik, die unsterbliche Musik ist
Y la fiesta continúa
Und die Party geht weiter
A los corazones llega y los vuelve a enamorar
Sie erreicht die Herzen und lässt sie sich wieder verlieben
Con la lluvia de tus besos a mis labios has mojado
Mit dem Regen deiner Küsse hast du meine Lippen benetzt
Y tu cuerpo, siempre mío, me ha tenido cautivado
Und dein Körper, immer mein, hat mich gefesselt
Acosta da estas notas que me han acompañado
Acosta gibt diese Noten, die mich begleitet haben
Eres música y provocas que me haya enamorado (Dale)
Du bist Musik und bewirkst, dass ich mich verliebt habe (Los)
Y la epoca de oro con sus letras y canciones
Und das goldene Zeitalter mit seinen Texten und Liedern
Sigue y sigue aquí sonando, desbordando emociones
Klingt hier weiter und weiter, überfließend vor Emotionen
Le ponemos sentimiento, es por la liberación
Wir legen Gefühl hinein, es ist für die Befreiung (Liberación)
De un amor que está aquí dentro y que, a veces, da dolor
Einer Liebe, die hier drinnen ist und die manchmal Schmerz bereitet
Y la fiesta continúa
Und die Party geht weiter
Con la música grupera que es la música inmortal
Mit der Grupera-Musik, die unsterbliche Musik ist
Y la fiesta continúa
Und die Party geht weiter
A los corazones llega y los vuelve a enamorar
Sie erreicht die Herzen und lässt sie sich wieder verlieben
Y los vuelve a enamorar
Und lässt sie sich wieder verlieben
Ay, ay, ay
Ay, ay, ay
Eh y eh y eh
Eh y eh y eh
Y los vuelve a enamorar
Und lässt sie sich wieder verlieben
Vuélvete a enamorar conmigo, conmigo,
Verlieb dich wieder in mich, in mich, ja
Alegría, sensaciones de una fiesta sin igual
Freude, Empfindungen eines unvergleichlichen Festes
Soy rehén de las pasiones de esta música inmortal
Ich bin Geisel (Rehén) der Leidenschaften dieser unsterblichen Musik
A la gente de mi tierra que está lejos de su hogar
An die Leute meiner Heimat, die fern von zu Hause sind
Que a sus sueños más se aferra y hoy les da felicidad
Die sich an ihre Träume klammern und denen es heute Glück gibt
Y la fiesta continúa
Und die Party geht weiter
Con la música grupera que es la música inmortal
Mit der Grupera-Musik, die unsterbliche Musik ist
Y la fiesta continúa
Und die Party geht weiter
A los corazones llega y los vuelve a enamorar
Sie erreicht die Herzen und lässt sie sich wieder verlieben
Y la fiesta continúa
Und die Party geht weiter
Con la hermandad grupera que te hace hoy soñar
Mit der Grupera-Bruderschaft, die dich heute träumen lässt
A los corazones llega, a los corazones llega
Sie erreicht die Herzen, sie erreicht die Herzen
Y los vuelve a enamorar (Se enamoró)
Und lässt sie sich wieder verlieben (Verliebt!)
Síguele, así, así, así
Mach weiter so, so, so
Y los vuelve a enamorar
Und lässt sie sich wieder verlieben
De ti, de mí, de todo el mundo
In dich, in mich, in die ganze Welt
Música y trompetas, señor, hey (Jajaja, ají-ah)
Musik und Trompeten, jawohl, hey (Hahaha, ají-ah)





Авторы: Sergio Villarreal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.