Lary - Minha Bed - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lary - Minha Bed




Minha Bed
My Bed
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
Me ligando a essa hora
You're calling me at this hour
Se bater saudade, beija a tela do seu celular
If you miss me, just kiss the screen of your phone
Sabe que não tem mais volta (mais volta)
You know there's no turning back (no turning back)
De tanto você tirar meu chão aprendi a voar
You've knocked me down so much that I've learned to fly
Parece que o jogo virou
It seems the game has changed
E olha, eu nem joguei a vera
And look, I didn't even play the truth
Que pena que não superou
What a shame you didn't get over it
Você virou meu Deus me livre e eu a sua quem me dera
You've become my God save me and I've become your what a pity
Baby, baby, vaza
Baby, baby, get lost
A única coisa que tenho a dizer: valeu!
The only thing I have to say: thank you!
Obrigada pela bad que você me deu
Thank you for the vibe you gave me
Agora deitada na minha bed com um amigo seu
Now I'm lying in my bed with a friend of yours
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
me procurando compulsivamente, evidente
You're looking for me compulsively, it's obvious
em outra, e esse outro é bem mais competente
I'm already with someone else, and this other guy is much more competent
E se passado fosse bom, bebê, era presente
And if the past was good, baby, it would be present
Fica esperto que daqui pra frente
Be careful, because from now on
Se esbarrar comigo por aí, muda de pista
If you run into me out there, change lanes
Eu acelerada, tu piscou, perdeu de vista
I'm speeding up, you blink and you'll lose sight of me
É que, meu bem, o que eu tava querendo não tem
Because, my dear, what I was looking for you don't have
Cansei de esperar busão em estação de trem
I'm tired of waiting for the bus at the train station
Parece que o jogo virou (parece que o jogo virou)
It seems the game has changed (it seems the game has changed)
Amor, te falta habilidade
Darling, you lack skill
Agora o seu barco afundou
Now your ship has sunk
Por mim você se afoga na sua vontade
You can drown in your own desire for all I care
Baby, baby, vaza
Baby, baby, get lost
A única coisa que tenho a dizer: valeu!
The only thing I have to say: thank you!
Obrigada pela bad que você me deu
Thank you for the vibe you gave me
Agora deitada na minha bed com um amigo seu
Now I'm lying in my bed with a friend of yours
Baby, baby, vaza
Baby, baby, get lost
A única coisa que tenho a dizer: valeu!
The only thing I have to say: thank you!
Obrigada pela bad que você me deu
Thank you for the vibe you gave me
Agora deitada na minha bed com um amigo seu
Now I'm lying in my bed with a friend of yours
Ai ai ai ai ai ai (com um amigo seu)
Oh oh oh oh oh oh (with a friend of yours)
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
Eu na bed, na maior bad
I'm in bed, in a really bad mood
Na minha bed com um amigo seu
In my bed with a friend of yours
Eu na bed, na maior bed
I'm in bed, in a really bad bed
(Agora deitada na minha bed bed com...)
(Now I'm lying in my bed bed with...)
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
Ai ai ai ai ai ai
Oh oh oh oh oh oh
Agora eu deitada na minha bed (com um amigo seu)
Now I'm lying in my bed (with a friend of yours)
Fodeu!
What a bummer!





Авторы: Andre Vieira, Breder, Laryssa Goulart Loureiro, Priscila Moraes Lemgruber, Wallace Vianna


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.