Lary - Sand (Salon Neukölln) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lary - Sand (Salon Neukölln)




Sand (Salon Neukölln)
Песок (Salon Neukölln)
Schreib es mir in den Sand
Напиши мне это на песке
Sing es in das Blau über'm Strand
Пропой это в синеве над пляжем
Halt die Welt für mich an
Останови для меня мир
Hundert Leben lang
На сотни жизней
Dir rinnt mein Herz durch die Finger
Мое сердце утекает сквозь твои пальцы
Aber es ist egal weshalb
Но неважно почему
Denn jetzt ist für immer
Ведь теперь это навсегда
Doch wie die Schrift auf deinem Hals
Но как надпись на твоей шее
Ich will mich mit dir verlaufen-laufen-laufen, Baby
Я хочу потеряться-потеряться-потеряться с тобой, малыш
Lass uns einander verbrauchen-brauchen-brauchen
Давай израсходуем-израсходуем-израсходуем друг друга
Schreib es mir in den Sand
Напиши мне это на песке
Sing es in das Blau über'm Strand
Пропой это в синеве над пляжем
Halt die Welt für mich an
Останови для меня мир
Hundert Leben lang
На сотни жизней
Schreib es mir in den Sand
Напиши мне это на песке
Sing es in das Blau über'm Strand
Пропой это в синеве над пляжем
Halt die Welt für mich an
Останови для меня мир
Hundert Leben lang
На сотни жизней
Meine Seele voller Chaos
Моя душа полна хаоса
Ein wilder Traum und ich will viel mehr
Дикий сон, и я хочу гораздо большего
Doch jede Stunde mit dir tut so
Но каждый час с тобой кажется
Als wenn heute nach unendlich wär'
Будто сегодня длится бесконечно
Ich will mich mit dir verlaufen-laufen-laufen, Baby
Я хочу потеряться-потеряться-потеряться с тобой, малыш
Lass uns einander verbrauchen-brauchen-brauchen
Давай израсходуем-израсходуем-израсходуем друг друга
Schreib es mir in den Sand
Напиши мне это на песке
Sing es in das Blau über'm Strand
Пропой это в синеве над пляжем
Halt die Welt für mich an
Останови для меня мир
Hundert Leben lang
На сотни жизней
Schreib es mir in den Sand
Напиши мне это на песке
Sing es in das Blau über'm Strand
Пропой это в синеве над пляжем
Halt die Welt für mich an
Останови для меня мир
Hundert Leben lang
На сотни жизней
Ey, ah
Эй, ах
Spür' deine Leidenschaft
Чувствую твою страсть
Nur diese eine Nacht
Только эта одна ночь
Die Liebe des Lebens vergebens gesucht
Любовь всей жизни искала напрасно
Und werde alleine wach
И просыпаюсь одна
Hab es mir leicht gemacht, mir nie was dabei gedacht
Я все упростила, ни о чем не думала
Geb keinem anderen die Schuld
Не виню никого другого
Doch man hat es mir nie anders beigebracht
Но меня никогда не учили по-другому
Bitterer Beigeschmack, wir beide merken, je länger wir chillen
Горький привкус, мы оба замечаем, чем дольше мы зависаем
Desto schwieriger wird es, sich wieder zu lösen
Тем сложнее нам снова расстаться
Wir kennen den Film, haben alles gesehen
Мы знаем этот фильм, видели всё
Wir kennen das Ende, doch wollen nicht wegschalten
Мы знаем конец, но не хотим выключать
Mit jeder Welle verschwindet ein Teil von uns
С каждой волной исчезает часть нас
Auch wenn wir beide daran festhalten
Даже если мы обе цепляемся за это
Und die Sonne geht vor uns in die Knie
И солнце преклоняет перед нами колени
Und die Luft schmeckt nach Poesie
И воздух пахнет поэзией
Ich schlaf' ein in dei'm letzten Hemd
Я засыпаю в твоей последней рубашке
Weil man sich morgen nicht mehr kennt
Потому что завтра мы уже не будем знакомы
Schreib es mir in den Sand
Напиши мне это на песке
Sing es in das Blau über'm Strand
Пропой это в синеве над пляжем
Halt die Welt für mich an
Останови для меня мир
Hundert Leben lang
На сотни жизней
Schreib es mir in den Sand
Напиши мне это на песке
Sing es in das Blau über'm Strand
Пропой это в синеве над пляжем
Halt die Welt für mich an
Останови для меня мир
Hundert Leben lang
На сотни жизней





Авторы: Anna Adamis, Beatgees, Dieter Schneider, Gabor Presser, Larissa Herden, Sera Finale


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.