Текст и перевод песни Lary - Vê Se Ta Bom Assim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vê Se Ta Bom Assim
Take a Look and See
Que
cara
é
essa?
Parece
que
nunca
me
viu
What's
this
look?
You
seem
like
you've
never
seen
me
Sua
voz
tremendo,
coração
a
mil
Your
voice
is
trembling,
your
heart
is
racing
E
nem
disfarça
And
you're
not
even
trying
to
hide
it
Não
lembra
que
ela
tá
do
lado
(ah,
tadinha)
Don't
you
remember
that
she's
right
next
to
you?
Você
não
era
assim
ano
passado
You
weren't
like
this
last
year
Segura
sua
onda
que
eu
vou
rebolar
Hold
your
horses,
'cause
I'm
going
to
shake
it
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Para
que
tá
feio,
ela
vai
surtar
Stop
it,
it's
gross,
she's
gonna
freak
out
Gente,
que
loucura!
Man,
this
is
crazy!
Tá
nervoso
porque
tá
olhando
pra
mim
You're
nervous
because
you're
looking
at
me
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Tô
de
volta
pro
rolo,
tô
fazendo
um
charmin'
I'm
back
in
the
game,
I'm
charming
my
way
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Tá
nervoso
porque
tá
olhando
pra
mim
You're
nervous
because
you're
looking
at
me
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Tô
de
volta
pro
rolo,
tô
fazendo
um
charmin'
I'm
back
in
the
game,
I'm
charming
my
way
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Que
cara
é
essa?
Parece
que
nunca
me
viu
(eu
hein)
What's
this
look?
You
seem
like
you've
never
seen
me
Sua
voz
tremendo,
coração
a
mil
Your
voice
is
trembling,
your
heart
is
racing
E
nem
disfarça
And
you're
not
even
trying
to
hide
it
Não
lembra
que
ela
tá
do
lado
(cê
é
louco)
Don't
you
remember
that
she's
right
next
to
you?
Você
não
era
assim
ano
passado
You
weren't
like
this
last
year
Segura
a
sua
onda
que
eu
vou
rebolar
Hold
your
horses,
'cause
I'm
going
to
shake
it
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Para
que
tá
feio,
ela
vai
surtar
Stop
it,
it's
gross,
she's
gonna
freak
out
Tá
nervoso
porque
tá
olhando
pra
mim
You're
nervous
because
you're
looking
at
me
Tá
querendo
né?
(tá
querendo)
You
want
some?
(You
want
some)
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Tô
de
volta
pro
rolo,
tô
fazendo
um
charmin'
I'm
back
in
the
game,
I'm
charming
my
way
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Tá
nervoso
porque
tá
olhando
pra
mim
You're
nervous
because
you're
looking
at
me
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Tô
de
volta
pro
rolo,
tô
fazendo
um
charmin'
I'm
back
in
the
game,
I'm
charming
my
way
Tá
querendo
né?
You
want
some,
don't
you?
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Vê
se
tá
bom
ahn
Take
a
look
and
see
if
it's
good,
yeah
Vê
se
tá
bom
assim
Take
a
look
and
see
if
it's
good
like
this
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.