Lady A - Champagne Night - Tiki Bar Version - перевод текста песни на немецкий

Champagne Night - Tiki Bar Version - Lady Antebellumперевод на немецкий




Champagne Night - Tiki Bar Version
Champagner Nacht - Tiki Bar Version
The stars go out on the Sunset Strip
Die Sterne erlöschen auf dem Sunset Strip,
But after last call ours still stay lit
Aber nach der letzten Runde bleiben unsere noch an.
Make a twenty last like it's 1990
Wir lassen einen Zwanziger aussehen wie 1990.
Way out here
Hier draußen,
Where we're from
Wo wir herkommen,
We don't say, "Ooh-la-la, Pérignon"
Sagen wir nicht "Ooh-la-la, Pérignon".
Don't need no bottle service budget (no)
Brauchen kein Flaschenservice-Budget (nein),
Got no money but we love it (woo)
Haben kein Geld, aber wir lieben es (woo).
Raisin' plastic cups to a life of luxury
Erheben Plastikbecher auf ein Leben in Luxus,
C'est la vie on a Friday
C'est la vie an einem Freitag.
We get dressed up in a blue jean tux
Wir ziehen uns einen Jeans-Smoking an,
And we go where we don't hear the highway
Und wir gehen dorthin, wo wir die Autobahn nicht hören.
Don't need doubles and bubbles
Brauchen keine doppelten Drinks und keinen Schampus,
To get in all kinds of trouble
Um in Schwierigkeiten zu geraten,
Out in the country
Draußen auf dem Land.
Don't need a crystal chandelier
Wir brauchen keinen Kristallleuchter,
To have a real good time
Um eine richtig gute Zeit zu haben, mein Schatz.
We're drinkin' beer on a champagne night
Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht,
A champagne night
Einer Champagner-Nacht.
No velvet ropes in our hometown bar
Keine Samtseile in unserer Heimatbar,
Our VIPs are drinkin' PBR
Unsere VIPs trinken PBR.
No, we don't need a high-rise skyline
Nein, wir brauchen keine Hochhaus-Silhouette,
View from a window
Keine Aussicht aus einem Fenster,
'Cause way out here (way out here)
Denn hier draußen (hier draußen),
Where we're from (where we're from)
Wo wir herkommen (wo wir herkommen),
We don't have to be fancy
Müssen wir nicht schick sein,
To have a whole lotta fun
Um jede Menge Spaß zu haben.
Raisin' plastic cups to a life of luxury
Erheben Plastikbecher auf ein Leben in Luxus,
C'est la vie on a Friday
C'est la vie an einem Freitag.
We get dressed up in a blue jean tux
Wir ziehen uns einen Jeans-Smoking an,
And we go where we don't hear the highway
Und wir gehen dorthin, wo wir die Autobahn nicht hören.
Don't need doubles and bubbles
Brauchen keine doppelten Drinks und keinen Schampus,
To get in all kinds of trouble
Um in Schwierigkeiten zu geraten,
Out in the country
Draußen auf dem Land.
Don't need a crystal chandelier
Wir brauchen keinen Kristallleuchter,
To have a real good time
Um eine richtig gute Zeit zu haben, mein Liebling.
We're drinkin' beer on a champagne night
Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht,
Champagne night
Champagner-Nacht.
You'll never see us sippin' long-stem glasses
Du wirst uns niemals an Langstielgläsern nippen sehen,
Even if we're in a Hollywood palace
Auch wenn wir in einem Hollywood-Palast sind,
We ain't on our own island
Wir sind nicht auf unserer eigenen Insel,
No, we ain't drippin' in diamonds
Nein, wir sind nicht in Diamanten getaucht,
We're gettin' rhinestoned
Wir sind mit Strass besetzt.
Raisin' plastic cups to a life of luxury
Erheben Plastikbecher auf ein Leben in Luxus,
C'est la vie on a Friday
C'est la vie an einem Freitag.
We get dressed up in a blue jean tux
Wir ziehen uns einen Jeans-Smoking an,
And we go where we don't hear the highway
Und wir gehen dorthin, wo wir die Autobahn nicht hören.
Don't need doubles and bubbles
Brauchen keine doppelten Drinks und keinen Schampus,
To get in all kinds of trouble
Um in Schwierigkeiten zu geraten,
Out in the country
Draußen auf dem Land.
Don't need a crystal chandelier
Wir brauchen keinen Kristallleuchter,
To have a real good time
Um eine richtig gute Zeit zu haben,
We're drinkin' beer on a champagne night
Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht.
(We're drinkin' beer on a champagne night
(Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht,
We're drinkin' beer on a champagne night)
Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht.)
Drinkin' beer on a champagne night
Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht,
(We're drinkin' beer on a champagne night
(Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht,
We're drinkin' beer on a champagne night)
Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht.)
We're drinkin' beer on a champagne night
Wir trinken Bier in einer Champagner-Nacht.





Авторы: Andrew Deroberts, David Thompson, Tina Annette Gemza, Madeline Merlo, Charles Kelley, Dave Haywood, Ester Dean, Patricia Conroy, Shane L. Mcanally, Ryan B. Tedder, Hillary Dawn Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.