Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Be Love - At Home Version
Lass es Liebe sein - Version für zu Hause
See
the
thing
about
envy
and
me
Siehst
du,
das
Ding
mit
Neid
und
mir
Comes
outta
nowhere,
hits
so
hard
I
can
hardly
breathe
Kommt
aus
dem
Nichts,
trifft
so
hart,
dass
ich
kaum
atmen
kann
In
the
middle
of
the
night
when
I
need
sleep
Mitten
in
der
Nacht,
wenn
ich
Schlaf
brauche
You
see,
that's
the
thing
about
envy
Siehst
du,
das
ist
das
Ding
mit
Neid
Yeah,
the
thing
about
angry
and
me
Ja,
das
Ding
mit
Wut
und
mir
I'm
strong,
then
I'm
down
on
my
knees
Ich
bin
stark,
dann
liege
ich
auf
meinen
Knien
I
scream
when
the
silence
should
speak
Ich
schreie,
wenn
Stille
sprechen
sollte
You
see,
that's
the
thing
about
angry
Siehst
du,
das
ist
das
Ding
mit
Wut
The
love
lifts
you
up
Die
Liebe
hebt
dich
empor
I
know
it's
hard
sometimes
to
see
it,
but
it
does
Ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer
zu
sehen,
aber
sie
tut
es
Ooh,
it's
a
power
that
will
rise
up
Ooh,
es
ist
eine
Kraft,
die
aufsteigen
wird
A
well
that
never
dries
up
Eine
Quelle,
die
niemals
versiegt
The
one
and
only
feeling
you
can
trust
Das
einzige
Gefühl,
dem
du
vertrauen
kannst
So
let
it
be
first
Also
lass
es
zuerst
sein
Let
it
be
us
Lass
es
uns
sein
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
You
see
the
thing
about
humility
and
me
Siehst
du,
das
Ding
mit
Demut
und
mir
I
put
myself
a
little
higher
than
I
should
be
Ich
stelle
mich
selbst
ein
wenig
höher,
als
ich
sollte
Forget
I'm
just
one
drop
in
a
big
ol'
sea
Vergesse,
dass
ich
nur
ein
Tropfen
in
einem
großen
Meer
bin
A
little
more
you,
a
little
less
me
Ein
bisschen
mehr
du,
ein
bisschen
weniger
ich
The
love
lifts
you
up
Die
Liebe
hebt
dich
empor
I
know
it's
hard
sometimes
to
see
it,
but
it
does
Ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer
zu
sehen,
aber
sie
tut
es
Ooh,
it's
a
power
that
will
rise
up
Ooh,
es
ist
eine
Kraft,
die
aufsteigen
wird
A
well
that
never
dries
up
Eine
Quelle,
die
niemals
versiegt
The
one
and
only
feeling
you
can
trust
Das
einzige
Gefühl,
dem
du
vertrauen
kannst
So
let
it
be
first
Also
lass
es
zuerst
sein
Let
it
be
us
Lass
es
uns
sein
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
Let
it
be
love
(just
let
it
be
love)
Lass
es
Liebe
sein
(lass
es
einfach
Liebe
sein)
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
When
you're
tired
of
the
mistakes
that
you
keep
making
Wenn
du
müde
bist
von
den
Fehlern,
die
du
immer
wieder
machst
When
you
feel
your
heart
is
done
with
all
its
breaking
Wenn
du
fühlst,
dein
Herz
ist
fertig
mit
all
seinem
Brechen
And
all
the
second
chances
you
keep
taking
Und
all
den
zweiten
Chancen,
die
du
immer
wieder
ergreifst
Let
it
be
love
(let
it
be
love)
Lass
es
Liebe
sein
(lass
es
Liebe
sein)
It's
always
enough
(it's
always
enough)
Es
ist
immer
genug
(es
ist
immer
genug)
The
love
lifts
you
up
Die
Liebe
hebt
dich
empor
I
know
it's
hard
sometimes
to
see
it,
but
it
does
Ich
weiß,
es
ist
manchmal
schwer
zu
sehen,
aber
sie
tut
es
Ooh,
it's
a
power
that
will
rise
up
Ooh,
es
ist
eine
Kraft,
die
aufsteigen
wird
A
well
that
never
dries
up
Eine
Quelle,
die
niemals
versiegt
The
one
and
only
feeling
you
can
trust
Das
einzige
Gefühl,
dem
du
vertrauen
kannst
So
let
it
be
first
Also
lass
es
zuerst
sein
Let
it
be
us
(oh-oh-oh)
Lass
es
uns
sein
(oh-oh-oh)
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
'Cause
it's
always
enough
Denn
es
ist
immer
genug
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
Let
it
be
love
Lass
es
Liebe
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hillary Scott, Amy Victoria Wadge, Jordan Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.