Текст и перевод песни Lady Antebellum - Somebody Else's Heart
You
think
I′d
be
more
resistant
Ты
думаешь,
я
буду
более
стойким?
To
put
myself
in
this
position
Поставить
себя
в
такое
положение
Yeah,
we
always
go
there
Да,
мы
всегда
ходим
туда.
Down
a
road
that
leads
nowhere
По
дороге,
которая
ведет
в
никуда.
Somewhere
between
lovers
and
just
friends
Где-то
между
любовниками
и
просто
друзьями.
Saw
you
parked
outside
the
party
Я
видел,
как
ты
припарковалась
возле
вечеринки.
I
knew
you'd
be
by
the
bar
Я
знал,
что
ты
будешь
у
бара.
I
wish
there
was
a
heart
I
could
borrow
just
′til
tomorrow
Жаль,
что
нет
сердца,
которое
я
мог
бы
одолжить
хотя
бы
до
завтра.
'Cause
this
is
always
how
it
starts
Потому
что
так
всегда
и
начинается
So
tonight,
gonna
kiss
you
with
my
lips
Так
что
сегодня
вечером
я
поцелую
тебя
своими
губами.
Gonna
hold
you
in
my
arms
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Throw
shadows
in
the
dark
Отбрасывай
тени
в
темноте.
I'll
let
you
in
against
my
better
judgement
Я
впущу
тебя
вопреки
здравому
смыслу.
Wishing
I
could
love
you,
love
you,
love
you
Хотел
бы
я
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
With
somebody
else′s
heart
С
чужим
сердцем.
Somebody
else′s
heart,
somebody
else's
heart
Чье-то
чужое
сердце,
чье-то
чужое
сердце
...
I
wish
I
could
feel
the
falling
Жаль,
что
я
не
чувствую
падения.
But
someone
else
could
hit
the
ground
Но
кто-то
другой
мог
упасть
на
землю.
Wanna
feel
the
buzz
of
getting
closer
without
the
hangover
Хочу
почувствовать
кайф
от
сближения
без
похмелья
But
I
could
use
another
round
Но
мне
бы
не
помешал
еще
один
раунд.
So
tonight,
I′m
gonna
kiss
you
with
my
lips
Так
что
сегодня
вечером
я
поцелую
тебя
своими
губами.
Gonna
hold
you
in
my
arms
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Throw
shadows
in
the
dark
Отбрасывай
тени
в
темноте.
I'll
let
you
in,
against
my
better
judgement
Я
впущу
тебя,
вопреки
здравому
смыслу.
Wishing
I
could
love
you,
love
you,
love
you
Хотел
бы
я
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
With
somebody
else′s
heart
С
чужим
сердцем.
Somebody
else's
heart,
somebody
else′s
heart
Чье-то
чужое
сердце,
чье-то
чужое
сердце
...
With
somebody
else's
heart
С
чужим
сердцем.
I
wish
there
was
a
heart
I
could
borrow
just
'til
tomorrow
Я
бы
хотела,
чтобы
у
меня
было
сердце,
которое
я
могла
бы
одолжить
только
до
завтра,
So
tonight,
gonna
kiss
you
with
my
lips
так
что
сегодня
вечером
я
буду
целовать
тебя
своими
губами.
Gonna
hold
you
in
my
arms
Я
буду
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Throw
shadows
in
the
dark
Отбрасывай
тени
в
темноте.
I′ll
let
you
in
against
my
better
judgement
Я
впущу
тебя
вопреки
здравому
смыслу.
Wishing
I
could
love
you,
love
you,
love
you
Хотел
бы
я
любить
тебя,
любить
тебя,
любить
тебя.
With
somebody
else′s
heart
С
чужим
сердцем.
Somebody
else's
heart
(somebody
else′s
heart)
Чье-то
чужое
сердце
(чье-то
чужое
сердце)
(With
somebody
else's
heart)
(С
чужим
сердцем)
With
somebody
else′s
heart
С
чужим
сердцем.
(With
somebody
else's
heart)
(С
чужим
сердцем)
Oooh,
oooh,
oooh
Оооо,
Оооо,
Оооо
(With
somebody
else′s
heart)
(С
чужим
сердцем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Wesley Haywood, Michael James Ryan Busbee, Charles Kelley, Shane Mcanally, Hillary Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.