Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
stand
here
waiting
for
you
to
bang
the
gong
to
crash
the
critic
saying
Ich
stehe
hier
und
warte
darauf,
dass
du
den
Gong
schlägst,
um
den
Kritiker
zum
Schweigen
zu
bringen,
der
sagt
Is
it
right
or
is
it
wrong?
Ist
es
richtig
oder
ist
es
falsch?
If
only
Fame
had
an
IV
Wenn
Ruhm
nur
einen
Tropf
hätte
Baby
could
I
bare
being
away
from
you
Baby,
könnte
ich
es
ertragen,
von
dir
getrennt
zu
sein
I
found
the
vein,
put
it
in
here
Ich
habe
die
Vene
gefunden,
steck
ihn
hier
rein
I
live
for
the
Applause,
Applause,
Applause
Ich
lebe
für
den
Applaus,
Applaus,
Applaus
I
live
for
the
Applause-plause
Ich
lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
Applause-plause
Lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Lebe
dafür,
wie
du
für
mich
jubelst
und
schreist
The
applause,
applause,
applause
Den
Applaus,
Applaus,
Applaus
Give
me
the
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(Turn
the
lights
on)
(Mach
die
Lichter
an)
Put
your
hands
up,
make
em
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
richtig
laut)
Give
me
the
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(Turn
the
lights
on)
(Mach
die
Lichter
an)
Put
your
hands
up,
make
em
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
richtig
laut)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S
Make
it
real
loud
Mach
es
richtig
laut
Put
your
hands
up,
make
em
touch,
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren,
berühren
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S
Make
it
real
loud
Mach
es
richtig
laut
Put
your
hands
up,
make
em
touch,
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren,
berühren
I've
overheard
your
theory
Ich
habe
deine
Theorie
mitbekommen
Nostalgia's
for
geeks
"Nostalgie
ist
was
für
Geeks"
I
guess
sir,
if
you
say
so
Ich
schätze,
Sir,
wenn
Sie
das
sagen
Some
of
us
just
like
to
read
Einige
von
uns
lesen
einfach
gerne
One
second
i'm
a
kunst
Eine
Sekunde
bin
ich
Kunst
Then
suddenly
the
kunst
is
me
Dann
plötzlich
bin
ich
die
Kunst
Pop
culture
was
in
Art
now
ART's
in
POP
culture,
in
me!
Popkultur
war
in
der
Kunst,
jetzt
ist
KUNST
in
der
POPkultur,
in
mir!
I
live
for
the
Applause,
Applause,
Applause
Ich
lebe
für
den
Applaus,
Applaus,
Applaus
I
live
for
the
Applause-plause
Ich
lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
Applause-plause
Lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Lebe
dafür,
wie
du
für
mich
jubelst
und
schreist
The
applause,
applause,
applause
Den
Applaus,
Applaus,
Applaus
Give
me
the
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(Turn
the
lights
on)
(Mach
die
Lichter
an)
Put
your
hands
up,
make
em
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
richtig
laut)
Give
me
the
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(Turn
the
lights
on)
(Mach
die
Lichter
an)
Put
your
hands
up,
make
em
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
richtig
laut)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S
Make
it
real
loud
Mach
es
richtig
laut
Put
your
hands
up,
make
em
touch,
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren,
berühren
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S
Make
it
real
loud
Mach
es
richtig
laut
Put
your
hands
up,
make
em
touch,
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren,
berühren
Touch
touch
Berühren,
berühren
Touch
touch
now
Berühren,
berühren
jetzt
I
live
for
the
Applause,
Applause,
Applause
Ich
lebe
für
den
Applaus,
Applaus,
Applaus
I
live
for
the
Applause-plause
Ich
lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
Applause-plause
Lebe
für
den
Applaus-plaus
Live
for
the
way
that
you
cheer
and
scream
for
me
Lebe
dafür,
wie
du
für
mich
jubelst
und
schreist
The
applause,
applause,
applause
Den
Applaus,
Applaus,
Applaus
Give
me
the
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(Turn
the
lights
on)
(Mach
die
Lichter
an)
Put
your
hands
up,
make
em
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
richtig
laut)
Give
me
the
thing
that
I
love
Gib
mir
das,
was
ich
liebe
(Turn
the
lights
on)
(Mach
die
Lichter
an)
Put
your
hands
up,
make
em
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren
(Make
it
real
loud)
(Mach
es
richtig
laut)
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S
Make
it
real
loud
Mach
es
richtig
laut
Put
your
hands
up,
make
em
touch,
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren,
berühren
A-P-P-L-A-U-S-E
A-P-P-L-A-U-S
Make
it
real
loud
Mach
es
richtig
laut
Put
your
hands
up,
make
em
touch,
touch
Hebt
eure
Hände
hoch,
lasst
sie
sich
berühren,
berühren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefani Germanotta, Paul Edward Blair, Nick Monson, Dino Zisis, Steve Guess, William Sami Etienne Grigahcine, Nicolas Mercier, Julien Arias, Martin Bresso
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.