Lady Gaga - Born This Way (Grum Remix) - перевод текста песни на немецкий

Born This Way (Grum Remix) - Lady Gagaперевод на немецкий




Born This Way (Grum Remix)
So geboren (Grum Remix)
It doesn't matter if you love him, or capital H-I-M
Es ist egal, ob du ihn liebst oder großgeschriebenes I-H-N
Just put your paws up
Heb einfach deine Pfoten hoch
'Cause you were Born This Way, Baby
Denn du wurdest so geboren, Baby
My mama told me when I was young
Meine Mama sagte mir, als ich jung war
We are all born superstars
Wir sind alle geborene Superstars
She rolled my hair and put my lipstick on
Sie rollte mein Haar und legte meinen Lippenstift auf
In the glass of her boudoir
Im Spiegel ihres Boudoirs
"There's nothing wrong with loving who you are"
"Es ist nichts Falsches daran, zu lieben, wer du bist"
She said, "'Cause he made you perfect, babe"
Sie sagte: "Denn er hat dich perfekt gemacht, Babe"
"So hold your head up girl and you'll go far,
"Also halt den Kopf hoch, Mädchen, und du wirst weit kommen,
Listen to me when I say"
Hör mir zu, wenn ich sage"
I'm beautiful in my way
Ich bin auf meine Art schön
'Cause God makes no mistakes
Denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret
Versteck dich nicht in Reue
Just love yourself and you're set
Liebe dich einfach selbst und dann passt es
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Oh there ain't no other way
Oh, es gibt keinen anderen Weg
Baby I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Baby I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Oh there ain't no other way
Oh, es gibt keinen anderen Weg
Baby I was born
Baby, ich wurde geboren
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Don't be!
Sei es nicht!
Give yourself prudence
Gib dir selbst Besonnenheit
And love your friends
Und liebe deine Freunde
Subway kid, rejoice your truth
U-Bahn-Kind, feiere deine Wahrheit
In the religion of the insecure
In der Religion der Unsicheren
I must be my self, respect my youth
Muss ich ich selbst sein, meine Jugend respektieren
A different lover is not a sin
Ein anderer Liebhaber ist keine Sünde
Believe capital H-I-M (Hey hey hey)
Glaube an großgeschriebenes I-H-N (Hey hey hey)
I love my life I love this record and
Ich liebe mein Leben, ich liebe diese Platte und
Mi amore vole fe yah (Love needs faith)
Mi amore vole fe yah (Liebe braucht Glauben)
I'm beautiful in my way
Ich bin auf meine Art schön
'Cause God makes no mistakes
Denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret
Versteck dich nicht in Reue
Just love yourself and you're set
Liebe dich einfach selbst und dann passt es
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Oh there ain't no other way
Oh, es gibt keinen anderen Weg
Baby I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Baby I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Oh there ain't no other way
Oh, es gibt keinen anderen Weg
Baby I was born
Baby, ich wurde geboren
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't be a drag, just be a queen
Sei keine Spaßbremse, sei einfach eine Königin
Whether you're broke or evergreen
Egal ob du pleite oder arriviert bist
You're black, white, beige, chola descent
Du bist schwarz, weiß, beige, Chola-Abstammung
You're Lebanese, you're orient
Du bist Libanese, du bist Orientale
Whether life's disabilities
Egal ob die Behinderungen des Lebens
Left you outcast, bullied, or teased
Dich ausgestoßen, gemobbt oder gehänselt haben
Rejoice and love yourself today
Feiere und liebe dich heute selbst
'Cause baby you were born this way
Denn Baby, du wurdest so geboren
No matter gay, straight, or bi,
Egal ob schwul, hetero oder bi,
Lesbian, transgendered life,
Lesbisches, transgegendertes Leben,
I'm on the right track baby,
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby,
I was born to survive.
Ich wurde geboren, um zu überleben.
No matter black, white or beige
Egal ob schwarz, weiß oder beige,
Chola or orient made,
Chola oder orientalischer Herkunft,
I'm on the right track baby,
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby,
I was born to be brave.
Ich wurde geboren, um mutig zu sein.
I'm beautiful in my way
Ich bin auf meine Art schön
'Cause God makes no mistakes
Denn Gott macht keine Fehler
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Don't hide yourself in regret
Versteck dich nicht in Reue
Just love yourself and you're set
Liebe dich einfach selbst und dann passt es
I'm on the right track, baby
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby
I was born this way
Ich wurde so geboren
Ooh, there ain't no other way,
Ooh, es gibt keinen anderen Weg,
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
Ooh, there ain't no other way,
Ooh, es gibt keinen anderen Weg,
Baby, I was born this way
Baby, ich wurde so geboren
I'm on the right track, baby,
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby,
I was born this way
Ich wurde so geboren
I was born this way, hey
Ich wurde so geboren, hey
I was born this way, hey
Ich wurde so geboren, hey
I'm on the right track, baby,
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby,
I was born this way, hey
Ich wurde so geboren, hey
I was born this way, hey
Ich wurde so geboren, hey
I was born this way, hey
Ich wurde so geboren, hey
I'm on the right track, baby,
Ich bin auf dem richtigen Weg, Baby,
I was born this way, hey
Ich wurde so geboren, hey
Same D.N.A.
Dieselbe D.N.A.
But born this way
Aber so geboren
Same D.N.A.
Dieselbe D.N.A.
But born this way
Aber so geboren





Авторы: Fernando Garibay, Stefani J. Germanotta, Paul Edward Blair, Jeppe Breum Laursen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.