Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Born This Way - Manhattan Clique Remix Radio Edit
So Geboren - Manhattan Clique Remix Radio Edit
It
doesn't
matter
if
you
love
him
or
capital
H-I-M
Es
ist
egal,
ob
du
ihn
liebst
oder
Großbuchstaben
I-H-N
Just
put
your
paws
up
Heb
einfach
deine
Pfoten
hoch
'Cause
you
were
born
this
way,
baby
Denn
du
wurdest
so
geboren,
Baby
My
mama
told
me
when
I
was
young
Meine
Mama
sagte
mir,
als
ich
jung
war
We
are
all
born
superstars
Wir
werden
alle
als
Superstars
geboren
She
rolled
my
hair
and
put
my
lipstick
on
Sie
drehte
mein
Haar
ein
und
legte
meinen
Lippenstift
auf
In
the
glass
of
her
boudoir
Im
Spiegel
ihres
Boudoirs
There's
nothin'
wrong
with
lovin'
who
you
are
Es
ist
nichts
Falsches
daran,
zu
lieben,
wer
du
bist
She
said,
'cause
He
made
you
perfect,
babe
Sie
sagte:
‚Denn
Er
hat
dich
perfekt
gemacht,
Babe‘
So
hold
your
head
up,
girl
and
you
you'll
go
far
Also
halt
deinen
Kopf
hoch,
Mädchen,
und
du
wirst
weit
kommen
Listen
to
me
when
I
say
Hör
mir
zu,
wenn
ich
sage
I'm
beautiful
in
my
way
Ich
bin
auf
meine
Art
schön
'Cause
God
makes
no
mistakes
Denn
Gott
macht
keine
Fehler
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
Don't
hide
yourself
in
regret
Versteck
dich
nicht
in
Reue
Just
love
yourself
and
you're
set
Liebe
dich
einfach
selbst
und
du
bist
startklar
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
I
was
born
this
way,
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren,
so
geboren
Ooh,
there
ain't
no
other
way,
baby,
I
was
born
this
way
Ooh,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren
Ooh,
there
ain't
no
other
way,
baby,
I
was
born
this
way
Ooh,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
I'm
on
the
right
track,
baby,
I
was
born
this
way
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
Don't
be
a
drag,
just
be
a
queen
Sei
keine
Drag,
sei
einfach
eine
Queen
Don't
be
a
drag,
just
be
a
queen
Sei
keine
Drag,
sei
einfach
eine
Queen
Don't
be
a
drag,
just
be
a
queen
Sei
keine
Drag,
sei
einfach
eine
Queen
Give
yourself
prudence
and
love
your
friends
Gib
dir
selbst
Besonnenheit
und
liebe
deine
Freunde
Subway
kid,
rejoice
of
truth
U-Bahn-Kind,
freu
dich
der
Wahrheit
In
the
religion
of
the
insecure
In
der
Religion
der
Unsicheren
I
must
be
myself,
respect
my
youth
Muss
ich
ich
selbst
sein,
meine
Jugend
respektieren
A
different
lover
is
not
a
sin
Ein
anderer
Liebhaber
ist
keine
Sünde
Believe
capital
H-I-M
Glaube
an
Großbuchstaben
I-H-N
I
love
my
life,
I
love
this
record
and
Ich
liebe
mein
Leben,
ich
liebe
diese
Platte
und
Mi
amore
vole
fe
yah
Meine
Liebe
will
Glauben,
ja
(Mi
amore
vole
fe
yah)
I'm
beautiful
in
my
way,
Ich
bin
auf
meine
Art
schön,
'Cause
God
makes
no
mistakes
Denn
Gott
macht
keine
Fehler
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
Don't
hide
yourself
in
regret,
Versteck
dich
nicht
in
Reue,
Just
love
yourself
and
you're
set
Liebe
dich
einfach
selbst
und
du
bist
startklar
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
Ooh,
there
ain't
no
other
way,
baby,
I
was
born
this
way
Ooh,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren
Ooh,
there
ain't
no
other
way,
baby,
I
was
born
this
way
Ooh,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
I'm
on
the
right
track,
baby,
I
was
born
this
way
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
Don't
be
drag,
just
be
a
queen
Sei
keine
Drag,
sei
einfach
eine
Queen
Whether
you're
broke
or
evergreen
Ob
du
pleite
bist
oder
immergrün
You're
black,
white,
beige,
chola
descent
Du
bist
schwarz,
weiß,
beige,
Chola-Abstammung
You're
Lebanese,
you're
orient
Du
bist
Libanese,
du
bist
orientalisch
Whether
life's
disabilities
Ob
die
Behinderungen
des
Lebens
Left
you
outcast,
bullied
or
teased
Dich
ausgestoßen,
gemobbt
oder
gehänselt
haben
Rejoice
and
love
yourself
today
Freu
dich
und
liebe
dich
heute
selbst
'Cause
baby,
you
were
born
this
way
Denn
Baby,
du
wurdest
so
geboren
No
matter
gay,
straight
or
bi
Egal
ob
schwul,
hetero
oder
bi
Lesbian,
transgendered
life
Lesbisches,
transidentes
Leben
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
I
was
born
to
survive
Ich
wurde
geboren,
um
zu
überleben
No
matter
black,
white
or
beige
Egal
ob
schwarz,
weiß
oder
beige
Chola
or
orient
made
Als
Chola
oder
orientalisch
gemacht
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
I
was
born
to
be
brave
Ich
wurde
geboren,
um
mutig
zu
sein
I'm
beautiful
in
my
way
Ich
bin
auf
meine
Art
schön
'Cause
God
makes
no
mistakes
Denn
Gott
macht
keine
Fehler
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
I
was
born
this
way
Ich
wurde
so
geboren
Don't
hide
yourself
in
regret,
Versteck
dich
nicht
in
Reue,
Just
love
yourself
and
you're
set
Liebe
dich
einfach
selbst
und
du
bist
startklar
I'm
on
the
right
track,
baby
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby
I
was
born
this
way,
yeah
Ich
wurde
so
geboren,
yeah
Ooh,
there
ain't
no
other
way,
baby,
I
was
born
this
way
Ooh,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
Baby,
I
was
born
this
way
Baby,
ich
wurde
so
geboren
Ooh,
there
ain't
no
other
way,
baby,
I
was
born
this
way
Ooh,
es
gibt
keinen
anderen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
I'm
on
the
right
track,
baby,
I
was
born
this
way
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren
I
was
born
this
way,
hey
Ich
wurde
so
geboren,
hey
I
was
born
this
way,
hey
Ich
wurde
so
geboren,
hey
I'm
on
the
right
track,
baby,
I
was
born
this
way,
hey
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren,
hey
I
was
born
this
way,
hey
Ich
wurde
so
geboren,
hey
I
was
born
this
way,
hey
Ich
wurde
so
geboren,
hey
I'm
on
the
right
track,
baby,
I
was
born
this
way,
hey
Ich
bin
auf
dem
richtigen
Weg,
Baby,
ich
wurde
so
geboren,
hey
BLAIR,
PAUL
EDWARD
/ GERMANOTTA,
STEFANI
J.
/ LAURSEN,
JEPPE
BREUM
/ GARIBAY,
FERNANDO
BLAIR,
PAUL
EDWARD
/ GERMANOTTA,
STEFANI
J.
/ LAURSEN,
JEPPE
BREUM
/ GARIBAY,
FERNANDO
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fernando Garibay, Paul Blair, Stefani Germanotta, Jeppe Breum Laursen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.