Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marry the Night (Danny Verde remix)
Выйду замуж за ночь (ремикс Danny Verde)
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I
won't
give
up
on
my
life
Я
не
откажусь
от
своей
жизни,
I′m
a
warrior
queen
Я
королева-воин,
Live
passionately
tonight
Живу
страстно
этой
ночью.
I'm
gonna
marry
the
dark
Я
выйду
замуж
за
тьму,
Gonna
make
love
to
the
stark
Отдамся
любви
с
пустотой,
I'm
a
soldier
to
my
Я
солдат
своей
Own
emptiness,
I′m
a
winner
Собственной
пустоты,
я
победитель.
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I′m
not
gonna
cry
anymore
Я
больше
не
буду
плакать,
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
Leave
nothin′
on
these
streets
to
explore
Ничего
не
оставлю
на
этих
улицах
для
исследования.
M-m-m-marry,
m-m-m-marry,
m-m-m-marry
the
night
За-за-замуж,
за-за-замуж,
за-за-замуж
за
ночь,
Oh,
m-m-marry,
m-m-m-marry,
m-m-m-marry
the
night
О,
за-за-замуж,
за-за-замуж,
за-за-замуж
за
ночь.
I'm
gonna
lace
up
my
boots
Я
зашнурую
свои
ботинки,
Throw
on
some
leather
and
cruise
Надену
кожу
и
прокачусь
Down
the
street
that
I
love
По
улице,
которую
я
люблю,
In
my
fishnet
gloves,
I'm
a
sinner
В
своих
ажурных
перчатках,
я
грешница.
Then
I′ll
go
down
to
the
bar
Потом
я
пойду
в
бар,
But
I
won′t
cry
anymore
Но
я
больше
не
буду
плакать,
I'll
hold
my
whiskey
up
high
Я
высоко
подниму
свой
виски,
Kiss
the
bartender
twice,
I′m
a
loser
Дважды
поцелую
бармена,
я
неудачница.
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
I′m
not
gonna
cry
anymore
Я
больше
не
буду
плакать,
I'm
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
Leave
nothin'
on
this
streets
to
explore
Ничего
не
оставлю
на
этих
улицах
для
исследования.
M-m-m-marry,
m-m-m-marry,
m-m-m-marry
the
night
За-за-замуж,
за-за-замуж,
за-за-замуж
за
ночь,
Oh,
m-m-marry,
m-m-m-marry,
m-m-m-marry
the
night
О,
за-за-замуж,
за-за-замуж,
за-за-замуж
за
ночь.
Nothing′s
too
cool
Нет
ничего
слишком
крутого,
To
take
me
from
you
Чтобы
отнять
меня
у
тебя,
New
York
is
not
Нью-Йорк
— это
не
Just
a
tan
that
you′ll
never
lose
Просто
загар,
который
ты
никогда
не
потеряешь.
Love
is
the
new
Любовь
— это
новый
Denim
or
black
Деним
или
черный,
Skeleton
guns
Скелетные
пистолеты
—
Are
wedding
bells
in
the
attic
Это
свадебные
колокола
на
чердаке.
Get
Ginger
ready
Приготовь
Джинджер,
Climb
to
El
Camino
front
Залезай
на
переднее
сиденье
Эль
Камино,
Won't
poke
holes
in
the
seat
with
my
heels
Не
буду
протыкать
каблуками
сиденье,
′Cause
that's
where
we
make
love
Потому
что
это
место,
где
мы
занимаемся
любовью.
Come
on
and
run
Давай,
беги,
Turn
the
car
on
and
run
Заводи
машину
и
беги,
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
We're
gonna
burn
a
hole
in
the
road
Мы
прожжем
дыру
в
дороге,
I′m
gonna
marry
the
night
Я
выйду
замуж
за
ночь,
Leave
nothin'
on
these
streets
to
explode
Ничего
не
оставлю
на
этих
улицах,
чтобы
взорваться.
M-m-m-marry,
m-m-m-marry,
m-m-m-marry
the
night
За-за-замуж,
за-за-замуж,
за-за-замуж
за
ночь,
Oh,
m-m-marry,
m-m-m-marry,
m-m-m-marry
the
night
О,
за-за-замуж,
за-за-замуж,
за-за-замуж
за
ночь.
I'm
gonna
marry,
marry
Я
выйду
замуж,
замуж,
I′m
gonna
marry,
marry
Я
выйду
замуж,
замуж,
Come
on,
come
on,
the
night
Давай,
давай,
за
ночь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEFANI GERMANOTTA, FERNANDO GARIBAY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.