Lady Kash - Endrum Raja - перевод текста песни на немецкий

Endrum Raja - Lady Kashперевод на немецкий




Endrum Raja
Immer Raja
(Intha vaazhkkai'le namma yetha nokki poittirukrom endru yaarukkum theriyale)
(Niemand weiß, wohin wir in diesem Leben gehen)
(Ithu oru periya movement illa)
(Das ist keine große Bewegung)
(Enna panne poren engirathu theriyaathu enakkae)
(Ich selbst weiß nicht, was ich tun werde)
(Yethuvum panna mudiyaathu)
(Nichts kann getan werden)
(Music thavira)
(Außer Musik)
Thai manne vanakkam
Muttererde, Grüße
Ippozhuthu, intha tharunam
Jetzt, in diesem Moment
Isaikku samarpanam
Der Musik gewidmet
Thamizhukku samarpanam
Dem Tamil gewidmet
Kalaiku samarpanam
Der Kunst gewidmet
Mellisaiku mannan nee
Du bist der König der Melodie
Isaignaani, avargal nee
Musikgelehrter (Isaignaani), das bist du
Ilaiyaraaja, endra peyar ulagengum olikka
Ilaiyaraaja, dein Name soll weltweit erklingen
Ungal isai yengal manadhil, aal kadal pol padhindhulladhu
Deine Musik hat sich in unseren Herzen eingeprägt wie der tiefe Ozean
Yengal unarvugalil, ungal mozhi kalandhulladhu
In unseren Gefühlen hat sich deine Sprache gemischt
Ungal varigal, nenjangalai varudiyulladhu
Deine Zeilen haben unsere Herzen berührt
Ippadi sollikonde poga, yevvalavo ulladhu
So könnte man weitermachen, es gibt so viel zu sagen
Senthamil naattula unna pathi solla
Im Land des reinen Tamil über dich zu erzählen
Vari variya na elutha elutha
Zeile für Zeile schreibe ich
Rajaathi raja nee nenjukulla
König der Könige, du bist im Herzen
Sollisai paadida vandha pulla
Ich, das Kind, kam, um Sollisai (Wortmusik/Rap) zu singen
Maanguyile poonguyile seidhi onna kaelu
Oh Mangokuckuck, oh Blumenkuckuck, höre eine Nachricht
Villupaattinile kaattrinile thaalam podum aalu
Der Mann, der im Villupaattu, im Wind, den Rhythmus vorgibt
Senthamil naattula unna pathi solla
Im Land des reinen Tamil über dich zu erzählen
Vari variya na elutha elutha
Zeile für Zeile schreibe ich
Rajaathi raja nee nenjukulla
König der Könige, du bist im Herzen
Sollisai paadida vandha pulla
Ich, das Kind, kam, um Sollisai zu singen
Maanguyile poonguyile seidhi onna kaelu
Oh Mangokuckuck, oh Blumenkuckuck, höre eine Nachricht
Villupaattinile kaattrinile thaalam podum aalu
Der Mann, der im Villupaattu, im Wind, den Rhythmus vorgibt
Nilavu nee
Du bist der Mond
Iru karamum nee
Du bist beide Hände
Iravinil varum oliyum nee
Du bist auch das Licht, das in der Nacht kommt
Ilaya nilavin kaviyum nee
Du bist auch das Gedicht des jungen Mondes
Ilaya nila pozhigiradhe
Der junge Mond scheint herab
Idhayam varai nanaigiradhe
Er durchnässt bis ins Herz
Ilaya nila pozhigiradhe
Der junge Mond scheint herab
Idhayam varai nangiradhe
Er durchnässt bis ins Herz
Ladies and gentlemen, this is for the legend
Meine Damen und Herren, das ist für die Legende
Goes a little like this, goes a little like this, like this
Es geht ungefähr so, es geht ungefähr so, so
Let me - let me take you on a hitlist, wish list
Lass mich - lass mich dich auf eine Hitliste, Wunschliste mitnehmen
Drop a tune in the minutes, not a miss miss
Einen Song in Minuten raushauen, kein Fehlschlag, Fehlschlag
Make you wanna dance in the rain, drip drip
Bringt dich dazu, im Regen tanzen zu wollen, tropf, tropf
Take us on a ride, think you wanna trip trip
Nimm uns mit auf eine Fahrt, denkst du, du willst einen Trip, Trip
Kaadhal varuvathu nam manadhil
Liebe entsteht in unserem Herzen
Un isaiyoh malarvadhu un kuralil
Aber deine Musik erblüht in deiner Stimme
Pozhigira vaanathila, natchathira koottathile
Im strömenden Himmel, unter der Ansammlung von Sternen
Unna minja aalum illa, konji paesi thaalaatta
Gibt es niemanden, der dich übertrifft, der liebevoll spricht und wiegt
Mettinil dhinam dhinam kathakali aada
Täglich tanzt Kathakali zum Rhythmus
Chinna chinna vanna kuyil kadhaigalum solla
Kleine, bunte Kuckucke erzählen Geschichten
Kettana iravugal, suttana kanavugal
Schlechte Nächte, heiße Träume
Imaigalum sumaiyadi ilamayile
Auch die Augenlider sind eine Last in der Jugend
Andhi mazhai pozhigiradhu
Der Abendregen fällt
Ovvoru thuliyilum un mugam therigiradhu
In jedem Tropfen ist dein Gesicht zu sehen
Andhi mazhai pozhigiradhu
Der Abendregen fällt
Ovvoru thuliyilum un mugam therigiradhu
In jedem Tropfen ist dein Gesicht zu sehen
Indhira thottathu mundhiriye
Oh Cashewnuss aus Indras Garten
Manmadha naattuku mandhiriye
Oh Minister für das Land des Liebesgottes Manmadhan
Andhi mazhai pozhigiradhu
Der Abendregen fällt
Ovvoru thuliyilum un mugam thirigiradhu
In jedem Tropfen erscheint dein Gesicht
Thaka dhimi thaalam, manmadha raagam, nenjai thottu pohraanoh
Thaka Dhimi Rhythmus, Manmadhan-Raaga, berührt er das Herz?
Chandira saayam, minn-ena mogam, nammai yenna seydhaayoh
Mondfarbe, blitzgleiches Verlangen, was hast du uns angetan?
Iru vizhi yena isai kandaai, maru mozhi yena isai thandhaai
Du sahst Musik wie zwei Augen, du gabst Musik wie eine zweite Sprache
Karuvilum kalai'ye kandaayoh, nee yenna dhanno solvaayoh
Sahst du Kunst schon im Mutterleib, was wirst du dazu sagen?
Maelum keelum namadhu vaazhkkai poga
Während unser Leben auf und ab geht
Neengal paadum geetham aazham saera
Verleiht das Lied, das du singst, Tiefe
Kannil oram yengal eeram theera
Um die Nässe in unseren Augenwinkeln zu trocknen
Kanmaniyin kaayam un kaviyil aara
Möge die Wunde des Liebsten durch dein Gedicht heilen
Endrum Raja
Immer Raja
Endrendrum Raja
Für immer und ewig Raja
Endrum Raja
Immer Raja
Endrendrum Raja
Für immer und ewig Raja
(Yeh)
(Yeh)
Ladies and gentlemen
Meine Damen und Herren
(Ay, yo)
(Ay, yo)
This is for the legend huh
Das ist für die Legende huh
Let me - let me take you on a hitlist, wishlist
Lass mich - lass mich dich auf eine Hitliste, Wunschliste mitnehmen
Drop a tune in the minutes, not a miss miss
Einen Song in Minuten raushauen, kein Fehlschlag, Fehlschlag
Make you wanna dance in the rain, drip drip
Bringt dich dazu, im Regen tanzen zu wollen, tropf, tropf
Take us on a ride, think you wanna trip trip
Nimm uns mit auf eine Fahrt, denkst du, du willst einen Trip, Trip
Think you wanna trip trip
Denkst du, du willst einen Trip, Trip
Take us on ride, think you wanna trip trip
Nimm uns mit auf eine Fahrt, denkst du, du willst einen Trip, Trip
Kaalam kadanthu sellattum
Mag die Zeit vergehen
Thaalam poda va va nee
Komm, komm, gib den Rhythmus vor
Kaalam kadanthu sellattum
Mag die Zeit vergehen
Endrendrum engal raja nee
Für immer bist du unser Raja
Kaalam kadanthu sellattum
Mag die Zeit vergehen
Thaalam poda va va nee
Komm, komm, gib den Rhythmus vor
Kaalam kadanthu sellattum
Mag die Zeit vergehen
Endrendrum engal raja nee
Für immer bist du unser Raja





Авторы: Kalaivani Nagaraj


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.