Lady Laistee - Cette nuit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lady Laistee - Cette nuit




Cette nuit
Этой ночью
Cette nuit, t'avais promis, toi et moi babe
Этой ночью ты обещал, ты и я, малыш.
Lady Laistee
Lady Laistee
C'est que j'avais préparé la table, bougies allumées.
Я накрыла стол, зажгла свечи.
J'm'étais préparé madame sexy baby.
Я нарядилась, мадам сексуальная детка.
Sexy lady, c'était l'idée.
Сексуальная леди, вот в чем была идея.
Etre jolie c'est vrai, c'est ce que je voulais.
Быть красивой, правда, это то, чего я хотела.
Prête j'essaie, hey une tenue qui pouvait.
Готова, стараюсь, эй, наряд, который мог бы...
Me donner des ailes et toi des sueurs au front.
Дать мне крылья, а тебе пот на лбу.
Ici à l'instant front contre front.
Здесь и сейчас, лоб ко лбу.
Yeux dans les yeux, la belle et le mauvais garçon.
Глаза в глаза, красавица и плохой парень.
Cette nuit attention, j'te garde pour moi et sans le son,
Этой ночью, внимание, я оставляю тебя себе, и без звука
De ton portable, bébé, chaque fois j'en ai des frissons.
Твоего телефона, малыш, каждый раз у меня мурашки по коже.
J'en ai des bruits sombres sur toi et ton commerce.
Я слышала о тебе и твоих делах мрачные слухи.
J'ferme les yeux pour que seule l'illusion me berce.
Я закрываю глаза, чтобы меня убаюкивала только иллюзия.
Je reste aveugle pour que tes affaires ne transperçent,
Я остаюсь слепой, чтобы твои дела не пронзили,
Pas notre amour, qu'tes affaires ne nous blessent pas,
Не нашу любовь, чтобы твои дела нас не ранили,
à chaque pas en avant notre vie va à reculons.
С каждым шагом вперед наша жизнь идет назад.
J'ai peur de l'affront!... allo!
Я боюсь столкновения!... алло!
{Refrain:}
{Припев:}
Matt
Мэтт
J'voulais pas te laisser sans news, coeur.
Я не хотел оставлять тебя без новостей, сердце.
J'ai trop de blèmes a régler à tout à l'heure.
У меня слишком много проблем, которые нужно решить, до скорого.
Je ne cherche pas d'excuses crois moi mon coeur.
Я не ищу оправданий, поверь мне, моё сердце.
Je sais que tu es triste, je te promets de pas tarder.
Я знаю, что ты грустишь, обещаю не задерживаться.
Matt
Мэтт
Si tu crois qu'je traine en bas, juste comme sa baby.
Если ты думаешь, что я слоняюсь внизу просто так, детка,
Faut bien qu'ty comprennes go, c'est notre biz ho ho ho.
Ты должна понять, дорогуша, это наш бизнес, хо-хо-хо.
Si tu crois qu'je kiffe squatter l'hall d'en bas.
Если ты думаешь, что я кайфую, торча внизу в холле,
Ben non, c'est la life, y a pas de taf.
Нет, это жизнь, работы нет.
Et puis faut bien boire et bouffer.
И нужно же как-то пить и есть.
Lady Laistee
Lady Laistee
J'attends, l'impatience me fait galérer.
Я жду, нетерпение меня изводит.
J'connais les contretemps, un truc à régler.
Я знаю про задержки, что-то нужно решить.
Ça fait 7 nuits que t'es pas passé, 7 nuits.
Уже 7 ночей тебя не было, 7 ночей.
Cette nuit t'a promis j'serai ton bijou babe.
Этой ночью ты обещал, я буду твоим сокровищем, малыш.
T'a promis tu seras mon héros slave.
Ты обещал, ты будешь моим героем, любимый.
Impatiente j'me lève, la fureur me crève.
Нетерпеливая, я встаю, ярость разрывает меня.
Le coeur, quand tu arriveras, tu gouteras à mon glaive.
Сердце, когда ты придешь, ты вкусишь мой меч.
Tu me demanderas pardon, pitié et la trève.
Ты попросишь у меня прощения, пощады и перемирия.
Et j'te pardonnerai comme à chaque fois.
И я прощу тебя, как и каждый раз.
A chaque fois ton sourire fera ce qu'il veut de moi.
Каждый раз твоя улыбка будет делать со мной, что хочет.
C'qui fait de moi ta prisonnière solitaire.
Что делает меня твоей одинокой пленницей.
J'tai kiffé se soir la et tu ma volé mes repères.
Я влюбилась в тебя тем вечером, и ты украл мои ориентиры.
J'espère encore j'me vois changer les bougies.
Я всё ещё надеюсь, я представляю, как меняю свечи.
Chanter des vieux tubes, j'agis, un dernier coup de peigne,
Пою старые песни, действую, последний штрих расческой,
Un peu de fard, rouge à lèvres... allo!
Немного румян, помада... алло!
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}
Lady Laistee
Lady Laistee
J'me reveille en sursaut c'est comme si j'avais un saut.
Я просыпаюсь вздрогнув, как будто я совершила скачок.
Dans le temps, le reveille me dit que j'ai pas tort.
Во времени, пробуждение говорит мне, что я не ошибаюсь.
Il étais pas tôt mais la c'est carrément chaud!
Было уже не рано, но сейчас совсем жарко!
J'suis au bord, j'ai le coeur qui bat fort.
Я на грани, у меня сильно бьется сердце.
Et mon fort intérieur, je sais ce qu'il s'est passé.
И мой внутренний голос, я знаю, что произошло.
J'faisait un rêve, tu frappais t'étais arrivé, t'étais allongé, la à mes côtés.
Мне снился сон, ты постучал, ты пришел, ты лежал рядом со мной.
Allo! bébé? Oh non pas ça!
Алло! малыш? О нет, только не это!
Tu ne peux pas me faire ça.
Ты не можешь так поступить со мной.
{Au Refrain, x2}
{Припев, x2}





Авторы: kayna samet, lady laistee


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.