Lady Laistee - Diamant noir - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lady Laistee - Diamant noir




Diamant noir
Black Diamond
Diamant noir
Black Diamond, hey
Yo Laistee
Yo Laistee
M.a.t.t
M.a.t.t
C'était l'époque les BD f'saient flipper
It was the time when comics used to freak us out
L'époque tu d'vais plaider pour être gracié
The time you had to plead to be pardoned
Il t'fallait ... gracié
You needed... pardoned
L'époque fallait avoir 2, 3 associés
The time you needed 2, 3 associates
Protéger tes arrières sans t'soucier
Watching your back without worrying
Tomber sur un crew d're-noi sucés
Running into a crew of sucked-dry fools
L'époque ou pas d'bagnolle t'es à pieds
The time when no car meant you were on foot
Pas d'maille, pas d ... gorges serrées
No cash, no... throats clenched tight
J'le dis, à cette époque j'étais un cas atypique
I'm telling you, back then I was an atypical case
Un cas pas unique qui voulait kiffer sur la zik
Not a unique case who wanted to groove on the music
Quitter l'train train basic comme on abdique
Leave the daily grind, just like abdicating
Comme on a dit vendredi j'refais ma plastique
Like we said, Friday I'm getting a makeover
Ma place vite dans l'reureu c'est la panique
My place quickly in the club, it's a panic
C'était l'époque fallait 18 piges passés
It was the time you needed to be over 18
Réussir à glisser même si t'es moins âgé
Manage to slip in even if you're younger
Tes papiers ou t'es r'calé à l'entrée
Your papers or you're rejected at the entrance
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh)
Diamant noir (Ouh ouh)
Black Diamond (Ooh ooh)
Solidaires, pas truqué c'est l'coup d'poker
Solidarity, not rigged, it's the poker move
Rencontrer des leurs sur ma ligne ça prolifère
Meeting some of them on my line, it's proliferating
Ca pour le faire j'peux dire k'j'l'ai fais
I can say I did it to do it
Courir talon au pied c'était du plus bel effet
Running in heels, it was the most beautiful effect
C'était l'époque être en bande était réputé
It was the time when being in a gang was renowned
L'époque les gros venaient pour s'clasher
The time when the big guys came to clash
Qui est avec... d'ki tu vois l'idée
Who is with... you get the idea
Le bitume rejoignait les robes et les costumes
The asphalt met the dresses and the suits
Les embrouilles continuaient sur la piste ça casse tout
The fights continued on the dance floor, it's breaking everything
Des coups qui pleuvaient comme dans ca cartoon
Blows raining down like in a cartoon
DJ balance un son pour qu'ça calme tout
DJ drop a track to calm everything down
Les troubles-fêtes vidés on r'prend l'ke-zou
Troublemakers kicked out, we resume the fun
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh Ouh ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh Ooh ooh)
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh)
Diamant noir (Ouh ouh)
Black Diamond (Ooh ooh)
Pendant k'la matere croyait qu'j'étais pépère dans mon pieu
While my mother thought I was peacefully in my bed
J'prenais mon pied dans les lieux
I was having a blast in those places
Vendredi soir free for the ladies
Friday night, free for the ladies
Fallait voir s'k'elles faisaient comme bêtises
You should have seen the silly things they did
Pour rentrer chacune pouvait damner son âme
To get in, each one could damn her soul
Pour être commettre des actes qu'on condamne
To be there, commit acts we condemn
C'était l'époque du célibat forcé pour ça
It was the time of forced celibacy for that
L'époque pour t'amuser t'étais forcée d'faire ça
The time when you were forced to do that to have fun
L'époque les ... serrés des ...
The time when the... clenched tight...
Fallait esquiver ceux qui portaient Weston et Cos-la
We had to dodge those wearing Weston and Cos-la
C'était l'époque j'portais jean keuss et air max
It was the time when I wore cheap jeans and Air Max
L'époque des expériences j'en ai appris un max
The time of experiments, I learned a lot
Un max sur l' bon moyen d'faire le mur
A lot about the best way to climb the wall
Un max pour m'en sortir en cas d'coup dur
A lot to get by in case of hardship
Pour éviter les fréquentations fichées
To avoid the notorious crowds
Assez aujourd'hui pour pouvoir raconter
Enough today to be able to tell the story
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh Ouh ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh Ooh ooh)
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh Ouh ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh Ooh ooh)
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh Ouh ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh Ooh ooh)
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh)
Pas d'une nana (Ouh ouh)
Not one girl (Ooh ooh)
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh Ouh ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh Ooh ooh)
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh Ouh ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh Ooh ooh)
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh Ouh ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh Ooh ooh)
Diamant noir j'ai kiffé
Black Diamond, I loved it
J'ai la nostalgie des nuits passées
I have nostalgia for the nights spent there
Diamant noir j'ai kiffé (Ouh)
Black Diamond, I loved it (Ooh)





Авторы: MATTHIEU MAXENCE GORE, ALINE ODETTE CHRISTOPHE


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.