Текст и перевод песни Lady Laistee - Diamant noir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Diamant noir
Black Diamond
Diamant
noir
hé
Black
Diamond,
hey
C'était
l'époque
où
les
BD
f'saient
flipper
It
was
the
time
when
comics
used
to
freak
us
out
L'époque
où
tu
d'vais
plaider
pour
être
gracié
The
time
you
had
to
plead
to
be
pardoned
Il
t'fallait
...
gracié
You
needed...
pardoned
L'époque
où
fallait
avoir
2,
3 associés
The
time
you
needed
2,
3 associates
Protéger
tes
arrières
sans
t'soucier
Watching
your
back
without
worrying
Tomber
sur
un
crew
d're-noi
sucés
Running
into
a
crew
of
sucked-dry
fools
L'époque
ou
pas
d'bagnolle
t'es
à
pieds
The
time
when
no
car
meant
you
were
on
foot
Pas
d'maille,
pas
d
...
gorges
serrées
No
cash,
no...
throats
clenched
tight
J'le
dis,
à
cette
époque
j'étais
un
cas
atypique
I'm
telling
you,
back
then
I
was
an
atypical
case
Un
cas
pas
unique
qui
voulait
kiffer
sur
la
zik
Not
a
unique
case
who
wanted
to
groove
on
the
music
Quitter
l'train
train
basic
comme
on
abdique
Leave
the
daily
grind,
just
like
abdicating
Comme
on
a
dit
vendredi
j'refais
ma
plastique
Like
we
said,
Friday
I'm
getting
a
makeover
Ma
place
vite
dans
l'reureu
c'est
la
panique
My
place
quickly
in
the
club,
it's
a
panic
C'était
l'époque
fallait
18
piges
passés
It
was
the
time
you
needed
to
be
over
18
Réussir
à
glisser
même
si
t'es
moins
âgé
Manage
to
slip
in
even
if
you're
younger
Tes
papiers
ou
t'es
r'calé
à
l'entrée
Your
papers
or
you're
rejected
at
the
entrance
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh)
Diamant
noir
(Ouh
ouh)
Black
Diamond
(Ooh
ooh)
Solidaires,
pas
truqué
c'est
l'coup
d'poker
Solidarity,
not
rigged,
it's
the
poker
move
Rencontrer
des
leurs
sur
ma
ligne
ça
prolifère
Meeting
some
of
them
on
my
line,
it's
proliferating
Ca
pour
le
faire
j'peux
dire
k'j'l'ai
fais
I
can
say
I
did
it
to
do
it
Courir
talon
au
pied
c'était
du
plus
bel
effet
Running
in
heels,
it
was
the
most
beautiful
effect
C'était
l'époque
où
être
en
bande
était
réputé
It
was
the
time
when
being
in
a
gang
was
renowned
L'époque
où
les
gros
venaient
pour
s'clasher
The
time
when
the
big
guys
came
to
clash
Qui
est
avec...
d'ki
tu
vois
l'idée
Who
is
with...
you
get
the
idea
Le
bitume
rejoignait
les
robes
et
les
costumes
The
asphalt
met
the
dresses
and
the
suits
Les
embrouilles
continuaient
sur
la
piste
ça
casse
tout
The
fights
continued
on
the
dance
floor,
it's
breaking
everything
Des
coups
qui
pleuvaient
comme
dans
ca
cartoon
Blows
raining
down
like
in
a
cartoon
DJ
balance
un
son
pour
qu'ça
calme
tout
DJ
drop
a
track
to
calm
everything
down
Les
troubles-fêtes
vidés
on
r'prend
l'ke-zou
Troublemakers
kicked
out,
we
resume
the
fun
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh
Ouh
ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh
Ooh
ooh)
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh)
Diamant
noir
(Ouh
ouh)
Black
Diamond
(Ooh
ooh)
Pendant
k'la
matere
croyait
qu'j'étais
pépère
dans
mon
pieu
While
my
mother
thought
I
was
peacefully
in
my
bed
J'prenais
mon
pied
dans
les
lieux
I
was
having
a
blast
in
those
places
Vendredi
soir
free
for
the
ladies
Friday
night,
free
for
the
ladies
Fallait
voir
s'k'elles
faisaient
comme
bêtises
You
should
have
seen
the
silly
things
they
did
Pour
rentrer
chacune
pouvait
damner
son
âme
To
get
in,
each
one
could
damn
her
soul
Pour
être
là
commettre
des
actes
qu'on
condamne
To
be
there,
commit
acts
we
condemn
C'était
l'époque
du
célibat
forcé
pour
ça
It
was
the
time
of
forced
celibacy
for
that
L'époque
pour
t'amuser
t'étais
forcée
d'faire
ça
The
time
when
you
were
forced
to
do
that
to
have
fun
L'époque
où
les
...
serrés
des
...
The
time
when
the...
clenched
tight...
Fallait
esquiver
ceux
qui
portaient
Weston
et
Cos-la
We
had
to
dodge
those
wearing
Weston
and
Cos-la
C'était
l'époque
où
j'portais
jean
keuss
et
air
max
It
was
the
time
when
I
wore
cheap
jeans
and
Air
Max
L'époque
des
expériences
j'en
ai
appris
un
max
The
time
of
experiments,
I
learned
a
lot
Un
max
sur
l'
bon
moyen
d'faire
le
mur
A
lot
about
the
best
way
to
climb
the
wall
Un
max
pour
m'en
sortir
en
cas
d'coup
dur
A
lot
to
get
by
in
case
of
hardship
Pour
éviter
les
fréquentations
fichées
To
avoid
the
notorious
crowds
Assez
aujourd'hui
pour
pouvoir
raconter
Enough
today
to
be
able
to
tell
the
story
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh
Ouh
ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh
Ooh
ooh)
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh
Ouh
ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh
Ooh
ooh)
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh
Ouh
ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh
Ooh
ooh)
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh)
Pas
d'une
nana
(Ouh
ouh)
Not
one
girl
(Ooh
ooh)
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh
Ouh
ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh
Ooh
ooh)
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh
Ouh
ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh
Ooh
ooh)
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh
Ouh
ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh
Ooh
ooh)
Diamant
noir
j'ai
kiffé
Black
Diamond,
I
loved
it
J'ai
la
nostalgie
des
nuits
passées
I
have
nostalgia
for
the
nights
spent
there
Diamant
noir
j'ai
kiffé
(Ouh)
Black
Diamond,
I
loved
it
(Ooh)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MATTHIEU MAXENCE GORE, ALINE ODETTE CHRISTOPHE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.