Текст и перевод песни Lady Linn - Can't Find You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't Find You
Не могу тебя найти
Erse
1:
Flip
Kowlier]
Куплет
1:
Flip
Kowlier]
Ik
wil
't
echt
wel
weten
Я
правда
хочу
знать,
'T
I
vé
te
stille
Здесь
слишком
тихо.
Oe
kan
'k
kiezen
a'k
nie
wete
wa
da'k
wille?
Как
я
могу
выбрать,
если
не
знаю,
чего
хочу?
Oe
kan
't
da'k
over
min
heel
lijf
trille?
Почему
я
дрожу
всем
телом?
Is't
omda'k
zo
van
gie
verskille?
Это
потому,
что
я
так
от
тебя
отличаюсь?
Ik
é
nog
noois
in
mijn
leven
iemand
zo
geiren
gezien
Я
никогда
в
жизни
не
видела
никого
настолько
желанного.
'K
Lope
te
zingen
noa
die
dingen
daj
mie
brengt
Я
пою
о
том,
что
ты
мне
приносишь.
Zeg
mie
oe
kunn
we
die
zever
toch
alijk
vermijden?
Скажи
мне,
как
мы
можем
избежать
всей
этой
ерунды?
'T
Dure
te
lange
Это
длится
слишком
долго.
'K
Peize
da'k
averre
vange
Я
думаю,
что
схожу
с
ума.
Ti
just
da
woar
da'k
noar
verlange,
tange
Ты
именно
то,
чего
я
желаю,
касаюсь.
Sorry,
'k
magge
da
nie
zeggen
Извини,
я
не
должна
этого
говорить,
Maar
ik
komme
toppezot
Но
я
схожу
с
ума.
Ik
wete
nie
oe
lange
da
kik
ier
nog
samenhange
Я
не
знаю,
сколько
еще
я
смогу
здесь
продержаться.
Ip't
gemak,
'k
weet
et
wel,
'k
weet
et
wel
Спокойно,
я
знаю,
я
знаю.
Niet
den
eerste
ké
Не
первый
раз.
Flippe
were
veel
te
fel
Снова
слишком
сильно
увлекаюсь.
Inderdaad,
inderdaad
В
самом
деле,
в
самом
деле.
'K
Geef
et
toe,
't
is
azo
Я
признаю,
это
так.
'T
Begint
allemoale
mee
te
tell'n
Все
это
начинает
иметь
значение.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Can't
find
you
Не
могу
тебя
найти.
Please
make
a
sound
Пожалуйста,
подай
звук.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак
With
your
flashing
light
Своим
мигающим
светом.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Can't
find
you
Не
могу
тебя
найти.
Please
make
a
sound
Пожалуйста,
подай
звук.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак
With
your
flashing
light
Своим
мигающим
светом.
Ik
leve
neffets
gie
Я
живу
рядом
с
тобой.
Gie
leef
ook
neffens
mie,
baby
Ты
тоже
живешь
рядом
со
мной,
милый.
Ik
spreke
jen
toale
nie
Я
не
говорю
на
твоем
языке.
Gie
spreekt
min
toale
nie,
maybe
Ты
не
говоришь
на
моем
языке,
возможно.
Allez,
kom,
'k
goat
nie
zing'n
Давай,
ну,
я
не
буду
петь.
Kiekt
naar
oes,
ik
vertale
da
nie
Посмотри
на
нас,
я
не
перевожу
это.
'T
Is
een
tragedie
Это
трагедия.
Zie
gie
nog
blie
me
mie
of
nie,
baby?
Ты
все
еще
счастлив
со
мной
или
нет,
милый?
We
verdien'n
da
nie
Мы
этого
не
заслуживаем.
(So
don't
make
a
sound)
(Так
что
не
издавай
ни
звука)
'T
Ene
oor
in,
't
ander
oor
uit
В
одно
ухо
влетело,
в
другое
вылетело.
(O-o-o,
i'll
wait)
(О-о-о,
я
подожду)
'T
Kan
nog
wel
zin
ma
we
goan
nie
vooruit
В
этом
все
еще
может
быть
смысл,
но
мы
не
движемся
вперед.
(For
your
return)
(Твоего
возвращения)
'T
Ene
oor
in,
't
ander
oor
uit
В
одно
ухо
влетело,
в
другое
вылетело.
(Fo-o-o-r
your
return)
(Твоего
возвращения)
'T
Ene
oor
in,
't
ander
oor
uit
В
одно
ухо
влетело,
в
другое
вылетело.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Can't
find
you
Не
могу
тебя
найти.
Please
make
a
sound
Пожалуйста,
подай
звук.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак
With
your
flashing
light
Своим
мигающим
светом.
Where
are
you
now?
Где
ты
сейчас?
Can't
find
you
Не
могу
тебя
найти.
Please
make
a
sound
Пожалуйста,
подай
звук.
Give
me
a
sign
Дай
мне
знак
With
your
flashing
li-i-i-ght
Своим
мигающим
све-е-етом.
For
your
return
Твоего
возвращения.
('t
Ene
oor
in,
't
ander
oor
uit)
(В
одно
ухо
влетело,
в
другое
вылетело.)
For
your
return
Твоего
возвращения.
('t
Ene
oor
in,
't
ander
oor
uit)
(В
одно
ухо
влетело,
в
другое
вылетело.)
For
your
return
Твоего
возвращения.
('t
Ene
oor
in,
't
ander
oor
uit)
(В
одно
ухо
влетело,
в
другое
вылетело.)
For
your
return
Твоего
возвращения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: frederik heirman, lien de greef
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.