Lady Linn - Didn’t Know What to Say - перевод текста песни на немецкий

Didn’t Know What to Say - Lady Linnперевод на немецкий




Didn’t Know What to Say
Wusste nicht, was ich sagen sollte
I didn't know what to say though
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte
You were next to me
Du warst neben mir
I didn't know how to find the words
Ich wusste nicht, wie ich die Worte finden sollte
That would set us both free
Die uns beide befreien würden
So I go: I love you
Also sage ich: Ich liebe dich
Oh no
Oh nein
I go' I leave you'
Ich sage: 'Ich verlasse dich'
You already know
Du weißt es bereits
I go 'I'll call you'
Ich sage: 'Ich rufe dich an'
That's just so naive
Das ist einfach so naiv
So I went:
Also sagte ich:
Isn't it a bright and sunny day?
Ist es nicht ein heller und sonniger Tag?
It will be like this all week they say
Es wird die ganze Woche so bleiben, sagen sie
Next week it will be colder
Nächste Woche wird es kälter
Our pain will grow older
Unser Schmerz wird älter werden
Still I have to say
Trotzdem muss ich sagen
Isn't it a warm and lovely day?
Ist es nicht ein warmer und schöner Tag?
I didn't know what to say though
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte
I had things to tell you
Ich hatte dir Dinge zu erzählen
You never seemed to listen baby
Du hast nie zugehört, Baby
You're the wall I can't break through
Du bist die Mauer, die ich nicht durchbrechen kann
So I go
Also sage ich
I miss you, Oh no!
Ich vermisse dich, Oh nein!
I go I love you
Ich sage: Ich liebe dich
You already know
Du weißt es bereits
I go I'll call you
Ich sage: Ich rufe dich an
That's just one big lie
Das ist nur eine große Lüge
Oh
Oh
Isn't it a bright and sunny day?
Ist es nicht ein heller und sonniger Tag?
It will be like this all week they say
Es wird die ganze Woche so bleiben, sagen sie
Tomorrow will be colder
Morgen wird es kälter
But soon the sun will shine all over the place
Aber bald wird die Sonne überall scheinen





Авторы: Lien De Greef, Koen Kimpe, Christian Mendoza, Matthias Standaert, Yves Fernandez-solino, Marc De Maeseneer, Frederik Heirman, Tom Callens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.